Фольклорный туризм. Гастрономический и фольклорный туризм в угам-чаткальском природном парке узбекистана

- 69.98 Кб

9и-3_ Народная культура как основа событийного туризма

Введение………………………………………………………… ………………3

  1. Событийный туризм как неотъемлемая часть туристской индустрии……………………………………………………… …………19
    1. Примеры событийных туров основанных на русской народной культуре………………………………………………………… ……..25

Заключение…………………………………………………… ………………….31

Список литературы………………………………… ……………………………33

Введение

Как правило, любой туристской поездке присущи развлечения. Люди отправляются в путь за новыми незабываемыми впечатлениями, острыми ощущениями и положительными эмоциями. Отдых в сочетании с развлечениями преобладает среди других целей путешествий и формирует наиболее массовые туристские потоки в мире. Посещение ярких и часто неповторимых событий в культурной, спортивной или деловой жизни в масштабах региона или всего мира - основа событийного туризма. Туроператоры, занимающиеся событийными турами, ассоциируют определенные направления с конкретными событиями. Существует огромное множество поводов для организации событийных туров. Развлечения в туристской поездке могут быть связаны с посещением различных мероприятий (спортивные состязания, фестивали, конкурсы, шоу, карнавалы итд). В мире культуры популярны различные фестивали, которые ежегодно проводятся во многих странах мира и представлены арт-фестивалями, классическими, джаз- и рок-, фолк- музыкальными фестивалями, кинофестивалями, цветочные фестивалями и т.д. К значительным событиям в мире музыки относятся концерты мировых знаменитостей.

Наиболее зрелищными событиями мирового уровня считаются карнавалы, исторически приуроченные к началу католического Великого поста. Однако, наряду с карнавальными торжествами, существует большое количество народных праздников, фестивалей национальных культур, ярмарок.

В этой связи актуальность исследований событийного туризма приобретает особое значение в связи с теоретической и практической потребностью.

Цель данной курсовой работы – изучить роль народной культуры как основы событийного туризма.

Для достижения данной цели необходимо решение следующих задач:

Рассмотреть элементы народной культуры в туризме;

Изучить рекреационную сущность народной культуры;

Раскрыть понятие событийного туризма;

Привести примеры событийных туров основанных на русской народной культуре.

В основу работы легли труды Александрова А.Ю., Бабкин А.В., Квартальнов В.А., Кусков А.С., Сапожникова Е.Н., Сенин В.С. и др.

1. Народная культура, как фактор человеческой мотивации

    1. Элементы народной культуры

Народная культура, будучи весьма прочно укорененной в прошлом, сейчас выглядит достаточно размытой, проницаемой для самых разных направлений современной весьма многослойной культуры, широко ассимилирующей их элементы и традиции и потому не имеющей однозначного, общепринятого понимания.

Понятие «народная культура» (и особенно «народ») связаны с самыми разными обыденными ассоциациями, по преимуществу ценностными представлениями, порой чисто популистского толка. В самом общем виде можно сказать, что с народной культурой в общественном сознании соотносится множество понятий и объектов, в названии которых присутствует определение «народный». В культуре и языке они представлены весьма широко: народное творчество, народное искусство, народная мудрость, молва, народные традиции, предания, верования, песни, танцы, пословицы, народные мастеpa, целители и т.д. 1

Культура - исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, в их взаимоотношениях, а также в созданных ими материальных и духовных ценностях. Это общее, философское определение культуры. Кроме него, существует еще несколько определений понятия «культура», каждое из них по-своему имеет преломление в туризме и значение для развития турбизнеса. 2

Фольклористика - это наука о традиции и ее законах у цивилизованных наций; наука обо всем, что передается изустно, -¬знаниях, приемах, рецептах, правилах и обычаях, словесных выражениях и суевериях, сказках, легендах и т.д. В рамках данной тематики рассматривается преимущественно один аспект традиции - традиции в художественной культуре, роль традиций в народном творчестве. Фольклор или этнические традиции могут быть сельскими (деревенскими), городскими, буржуазными, аристократическими. Например, ремесленные приемы труда прежних времен, использующиеся в настоящее время, не подготовленные теорией, - это фольклор. Индустриальные или фабричные методы создания внешне «ремесленных» изделий, разработанные с помощью технологии, теории, - это не фольклор. Этнографические традиции типичны для племени. Это та часть художественной культуры, которая неотделима от главного носителя - человека. Сохранение и передача накопленного опыта осуществляется непосредственно передачей (от старшего к младшему) устоявшихся форм поведения, навыков, понятий. Например, традиционные, народные (этнографические) праздники: хозяйственно-календарные, религиозные, семейно-личные. Степень значимости каждой группы определяется влиянием традиции, лежащей в их основе, в культурной жизни этноса.

При этом степень их значимости в культуре уменьшается именно в такой последовательности. Большая роль хозяйственно-календарных праздников обусловлена событийностью их в жизни племени. К современным национальным и социальным традициям относится экстерриторизованная часть художественной культуры (выведенная вне самого человека), сохраняющаяся и передающаяся через систему средств общественной информации (книги, картины, схемы, графики, дискеты, видеокассеты и т.д.).

Но самой яркой, сложной и характерной формой традиции является массовый праздник - это ритм жизни, его смысл не в развлекательности и отдыхе, а в удовлетворении потребности людей в реализации коллективной памяти, в участии в сотворчестве- диалоге между прошлым и будущим, иначе говоря, потребность быть в гуще жизни, ощутить ее пульс и живое дыхание. Формирование определенных стереотипов художественной и этнической культуры шло постепенно по мере развития этносов. Уже на уровне племени у людей существовала не только сложившаяся четкая система обычаев, но также ритуалов и обрядов, охватывавшая практически все сферы культуры и творческой деятельности.

Далее, на уровне народности, они развивались и усложнялись, приобретали иногда силу закона, определяя не только особенности культуры людей, но и место отдельного человека в обществе. В связи с этим создавались сложные церемониалы, определявшие появление особых течений или направлений в художественной культуре, например в рыцарской культуре.

Обычаи, обряды, ритуалы и церемониалы в современном обществе (когда одновременно сосуществуют народное творчество, искусство и массовая культура) изменяются очень быстро.4 Некоторые из них остаются в неизмененном состоянии, но только в отдельных, узкопрофессиональных сферах деятельности или в архаических культурах. Хотя по-прежнему основной формой реализации традиций остается праздник в широком смысле этого слова. Особенностью проведения современных праздников (государственных, религиозных, общественных, внутренних и международных, в том числе профессиональных, спортивных, тематических, семейно-личных) стало включение любых других форм реализации традиций, в первую очередь шоу, в их состав.

Каждый элемент этнографического наследия имеет ярко выраженную географическую локализацию. Это касается одежды, домашней утвари, украшений, жилищ, орнамента, что позволяет использовать их в качестве этнических маркеров, характеризующих особенности этнической культуры и степень ее привлекательности для туризма. Чем большее количество таких этнических маркеров существует на данной территории, чем они специфичнее, уникальнее, тем выше степень привлекательности этой территории, народа, культуры для туризма.

Все эти элементы вместе и каждый из них в отдельности - результат, или продукт, народного творчества. Видов народного творчества довольно много, поэтому их характеристику желательно начать с перечисления основных видов, представленных на данной территории.

Важнейшим элементом народного творчества и одновременно материального производства является художественное ремесло.

Наибольший интерес в народном творчестве представляет непосредственно творческий процесс создания или воспроизводства опыта. Поэтому так важна для туризма возможность встреч, непосредственного контакта с народными мастерами. Но даже если речь идет о специально подготовленном этнографическом шоу, все равно это доставляет огромное удовольствие туристам. Специально подготовленные этнографические коллективы разыгрывают перед туристами фольклорные сценки с использованием различных форм традиционного творчества: ритуальные песни и танцы, элементы праздников, застолья с приготовлением блюд народной кухни. Реже предоставляется возможность познакомиться с особенностями местной традиционной религии или верования или принять участие в традиционных видах трудовой деятельности. Обычно нехватка конкретных данных ограничивает возможность составления такой характеристики. Но в большинстве соответствующих источников информации есть описания блюд народной (региональной или местной) кухни, праздников, одежды, особенностей жилых, культовых и хозяйственных построек, интерьера и пр.; их необходимо использовать в полном объеме.

Народное творчество живо региональными, местными традициями, сохраняющимися главным образом в сельской местности. В некоторых источниках информации приводятся названия этнографических поселений, сохранивших традиционный уклад жизни. Наличие таких поселений - благоприятная предпосылка развития туризма. В крупных туристских районах созданы центры народного творчества. Наличие (название и местоположение) и, по возможности, состав видов народного творчества в таких центрах необходимо указать в характеристике.

Народное творчество - процесс, акт, явление создания произведений, отражающих особенности мировоззрения и эстетических идеалов определенного народа (этноса).

Народное творчество отражает степень, меру органичной связи искусства с жизнью народа. Народное творчество имеет две стороны: утилитарную и эстетическую. Главное свойство народного (традиционного) творчества - коллективность. 3

Также популярны фестивали, широко представляющие разнообразные виды и элементы национального изобразительного искусства. Например, характерной особенностью эдинбургского фестиваля, который регулярно проходит в Шотландии, является то, что он знакомит не только с произведениями местных художников, но и с творчеством местных композиторов, фольклором и другими - всем, что вызывает интерес у туристов.

Музыка и танцы. Музыкальный потенциал региона является одним из привлекательных элементов культуры. В некоторых "странах музыка выступает как основной фактор привлечения туристов. Известные музыкальные фестивали ежегодно собирают тысячи участников. Многие курортные гостиницы знакомят своих гостей с национальной музыкой во время вечерних развлекательных программ, на фольклорных вечерах и концертах. Аудиопленки с записями национальной музыки, продажа которых распространена в большинстве туристских центров, служат прекрасным средством знакомства туристов с культурой народа.

Этнические танцы - характерный элемент национальной культуры. Практически каждый регион имеет свой национальный танец. Знакомство туристов с танцами может происходить на специальных шоу, фольклорных вечерах, во время развлекательных программ. Яркими примерами танца как выразителя национальной культуры являются танцы народов Африки, полинезийские, японский танец "кабуки", русский балет и др.

Народные промыслы. Регион, принимающий туристов, должен предлагать им широкий ассортимент сувениров, выполненных (фабричным или кустарным способом) местными мастерами и ремесленниками. Сувениры - хорошая память о стране. Однако следует помнить, что памятный сувенир, изготовленный не в стране посещения, а в другой, теряет для туриста свою значимость и воспринимается как подделка.

Незаурядная крупномасштабная акция культурного характера была организована в Сингапуре по случаю начала третьего тысячелетия. Самый сенсационный азиатский праздник "Mille-nia Mania" был рассчитан на длительный период - с июня 1999 г. по август 2000 г. Туристы участвовали в фантастических мероприятиях, фестивалях, развлекательных шоу, делающих смену тысячелетий незабываемой. Праздник осуществлялся в соответствии с разработанным Управлением по туризму Сингапура планом "Tourism XXI", предусматривающим значительное расширение района Чайнатауна (Chinatown), проект реставрации которого оценен почти в 57 млрд долл. США. Согласно проекту Чайнатаун в течение трех лет должен превратиться в самый оживленный район Сингапура, отражающий его историческое прошлое. Управление по туризму разработало план специальных, присущих только Чайнатауну, мероприятий: празднование Нового года по китайскому календарю, исполнение "танца льва", соревнований по ушу и др. Рядом с Чайнатау-ном появятся этнические зоны, например "маленькая Индия". Ожидается, что праздник тысячелетия превратит город из заурядного туристского направления в столицу туризма XXI века.

Религия. Паломничество - древнейший вид путешествий, известный человечеству не одно тысячелетие. До 80 % объектов туристского показа являются культовыми, например в Париже культовые объекты составляют 44 %. Мотивами к паломническому путешествию являются духовное стремление посетить религиозные центры и святые места, особо чтимые в конкретной религии, свершение культовых обрядов и т. д. Мотивация происходит либо из предписаний религии (например, каждый мусульманин должен совершить хадж в Мекку), либо из религиозных устремлений и убеждений человека. В мире существует ряд выдающихся по своей значимости памятников культовой архитектуры: собор Нотр-Дам де Пари во Франции, собор Святого Петра в Италии и др., которые выступают как важнейшие объекты туристского интереса и привлечения туристов всего мира. 4

Описание работы

Цель данной курсовой работы – изучить роль народной культуры как основы событийного туризма.
Для достижения данной цели необходимо решение следующих задач:
- рассмотреть элементы народной культуры в туризме;
- изучить рекреационную сущность народной культуры;
- раскрыть понятие событийного туризма;
- привести примеры событийных туров основанных на русской народной культуре.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………3
Народная культура, как фактор человеческой мотивации……………5
Элементы народной культуры……………………………………….5
Рекреационная сущность народной культуры……………………..11
Событийный туризм как неотъемлемая часть туристской индустрии…………………………………………………………………19
Понятие событийного туризма……………………………………..19
Примеры событийных туров основанных на русской народной культуре………………………………………………………………..25
Заключение……………………………………………………………………….31
Список литературы………………………………………………………………33

Какой была Беларусь сотни лет назад? Чем уникальна и самобытна ее культура? Какие традиции белорусов известны во всем мире и чем удивляет наша страна ценителей аутентичного наследия?

На протяжении своей многовековой белорусский народ создал уникальную . Традиционные народные и обряды, неповторимый фольклор, национальный костюм, – все это богатое наследие бережно хранят в нашей стране. И конечно, приглашают познакомиться с ним гостей.

Сегодня в Беларуси есть немало мест, где можно прикоснуться к старинной белорусской культуре и хотя бы на несколько часов перенестись из ХХI века в седую историю. Среди них:

              этнографические и краеведческие музеи

              этнографические комплексы (деревни) под открытым небом

              агроусадьбы в сельской местности с национальным белорусским колоритом

              центры народного творчества, традиционной культуры и быта

              дома фольклора

              дома ремесел

Гости музеев и комплексов увидят старинные предметы быта и произведения декоративно-прикладного искусства, услышат аутентичные белорусские песни и познакомятся со старинными танцами, попробуют блюда национальной кухни .

В желающие получат возможность на несколько дней окунуться в жизнь старинной белорусской глубинки . Здесь предлагают прогулки на пасеку, сенокос, в лес; кулинарные мастер-классы по хлебопечению, плетению корзин или вязанию веников; , стрельбу из лука, и многое другое.

Народные обряды и праздники в Беларуси

В Беларуси сохранились удивительные народные обряды и праздники , которые и сегодня отмечают в деревнях и городах. Среди самых знаменитых:

              Коляды

              Юрьев день

              "Зажынкі" (начало жатвы) и "Дажынкі" (праздник сбора урожая)

В эти праздники в разных уголках страны устраиваются народные гуляния, фестивали .

По-настоящему окунуться в историю и быт белорусов можно, увидев уникальные народные обряды , которые сохранились только в одной местности :

    детский колядный обряд "Куры" (Кличевский район)

    старинный обряд "Юраўскі карагод" ("Юрьевский хоровод") (д. Погост, Житковичский район)

    старинный весенний обряд "Стрелка" (д. Бездеж, Дрогичинский район)

Одним из самых значимых праздников современной Беларуси стал фестиваль-ярмарка тружеников села "Дажынкi" , который каждую осень проходит в каждом регионе страны. Он объединяет современную традицию чествования лучших работников с народными обрядами окончания жатвы, сбора урожая.

На этот яркий фестиваль собираются фольклорные коллективы и народные танцевальные ансамбли, мастера-ремесленники, которые проводят мастер-классы и представляют гостям эксклюзивные .

Белорусские ремесла

Душа белорусского народа воплощена также и в его художественных промыслах, искусном мастерстве ремесленников, которое передавалось из поколения в поколение.

В нашей стране и сегодня процветают:

              кузнечное дело

              гончарство и керамика

              ткачество и вышивка

              соломо- и лозоплетение

              плотничество и бондарство

              резьба по дереву и бересте

              вытинанка

Изделия мастеров хранятся в музеях как историческая ценность и великолепные образцы декоративно-прикладного искусства Беларуси .

Немало творений белорусских мастеров стали настоящим достоянием, символом нашей страны. Это знаменитые , рушники из деревень Неглюбка и Семежево, фартуки из деревни Бездеж, , льняные куклы-обереги, соломенный паук…

Например, неглюбские рушники , выполненные ткачихами на деревянных кроснах, известны во всем мире. На международных выставках в Нью-Йорке, Монреале, Токио, Париже, Брюсселе они отмечены золотыми медалями. Этим рушниками украшен один из офисов Беларуси в здании ООН, а музей "Метрополитен" приобрел их для своей коллекции.

В 2012 году в д. Неглюбка (Ветковский район) впервые прошел праздник белорусского рушника , который стал ежегодным.

Гордость белорусской культуры – национальный костюм с характерным бело-красным колоритом, символической вышивкой и, конечно, особыми традициями ношения. В Беларуси насчитывают более 30 разновидностей народных костюмов, которые бытовали в разных районах страны.

В белорусской деревне Бездеж (Дрогичинский район) находится единственный в мире , где собрана уникальная коллекция предметов костюма, ставших настоящим брендом этой местности.

Сегодня практические в каждом районе Беларуси есть Дома ремесел , где изучают приемы и технологии старых мастеров декоративно-прикладного искусства, проводят выставки и мастер-классы, делают сувениры.

"Города" и подворья мастеров открываются на всех фестивалях и уличных праздниках, которые проводятся в Беларуси. Особую любовь и популярность у гостей завоевал "Город мастеров" на Международном фестивале искусств .

Проводятся также и специализированные выставки-ярмарки ремесленников :

    выставка-ярмарка народных промыслов "Млын" (Минск)

    выставка-ярмарка национальных ремесел "Комарово – круг дней" (д. Комарово, Мядельский район)

    международный пленэр по керамике "Арт-Жыжаль"

    праздник ремесленников и народных мастеров "Казюки" (Гродно)

    праздники белорусского льна

Фестивали традиционной культуры и кухни

В разное время года в регионах Беларуси проходят интересные и во многом уникальные фестивали традиционной культуры , которые с каждым годом завоевывают все больший интерес многочисленных гостей и участников.

Этнографические туры – это перспективное новое направление в современном культурно-познавательном туризме. Этнографические туры основаны на исторических и народных памятниках того или иного региона, но включают в себя также фольклорные праздники, народную кухню, народные промыслы, древние обычаи и многое другое.

Мы расскажем вам о нескольких новых разработках региональных этнографических туров.

«Кавказский дом» – новая этнографическая программа, рассказывающая, как жили народы Карачаево-Черкессии столетия назад. Она представляет собой 10-дневный тур с осмотром Архызского городища – древней столицы Алании, города-музея с храмами Х–XII вв.; экскурсии в карачаевский аул Хасаут, поселок Домбай; дегустацию кавказских вин и блюд кавказской национальной кухни.

«Путешествие в страну духов» – экскурсионные этнографические туры по Алтаю. Все туры индивидуальные, многовариантные, но как обязательный элемент в них входит показ шаманских обрядов. Кроме того, экскурсантам предлагается посетить древние храмы, побывать у алтайской сказительницы, провести вечер у костра с рассказом о звездном алтайском небе и познакомиться с древними обрядами.

«Саянское кольцо» – этнографический фестиваль Красноярского края и Тувы. Входящая в него программа «Сибирские обряды» предполагает посещение старинного села Шушенское, обед в сибирском трактире, вечерние посиделки, участие в старинных обрядах, обязательное чаепитие в сибирской избе, проживание в древних сибирских деревнях, осмотр археологических памятников, посещение географического центра Азии, буддийского монастыря, знакомство с укладом тувинской семьи.

«Путешествие по Амуру» – тур, предлагающий знакомство с самобытной культурой древней ветви тунгусо-маньчжурских племен, участие в древних обрядах, дегустацию блюд национальной кухни, в том числе знаменитой амурской ухи, катание на ульчских лодках.

«Шаманские туры» предлагает Байкальский регион. Один из самых популярных туров, «Путь шамана» , длится 7 дней. Во время него туристы посещают шаманский улус, осматривают легендарный Шамань-камень, совершают небольшое путешествие по таинственным пещерам с осмотром наскальных рисунков, проходят обряд очищения и многое другое.

Краснодарский край предлагает этнографический тур «Кубань казачья» . Это обширная экскурсионная программа с фольклорными ужинами и концертами, с посещением музея Лермонтова и музея виноделия с дегустацией кубанских вин. Во время тура участники экскурсии посещают раскопки городища времени Боспорского царства, старинные турецкие фонтаны. Возможно включение в программу поездки к Черному или Азовскому морю, дегустации вин Тамани. Существует и малый этнографический тур «Казачий Дон» с путешествием по одной из станиц, осмотром казачьего куреня и посещением концерта казачьего хора с обязательным обедом из кубанских народных блюд.

«Этнографическая деревня» , находящаяся в стадии создания в Елабуге под Казанью, уже предлагает туристам свои многочисленные услуги по этнографическому туризму. На базе комплекса построены татарская деревня и русское подворье, а также майдан (площадь) для проведения сабантуя и поляна для вечерних посиделок. На территории деревни предлагается дегустация блюд татарской и русской кухни. При туристическом комплексе есть прокат автомобилей, создается конная база, уже открыты магазин сувениров и лодочная станция. Старинные кареты ждут своих клиентов.

Этнокультурный туризм содействует более тесным связям, взаимодействию представителей малочисленных народов России, а также развитию их культурного и экономического потенциала.

Программа этнографических туров

Программа этнографических туров должна быть составлена с учетом интересов туристов, увлекающихся фольклором, интересующихся историей и национальными особенностями данного региона. Технология организации таких туров подразумевает комплексный тематический подбор экскурсий и досуговых мероприятий, освещающих национальные особенности богатства региона. Целесообразно снабдить автобусы аудио-кино летами с записями национальной музыки для воспроизведения ее во время длительных переездов, что подготавливает туристов к восприятию темы, а гид может прокомментировать музыкальное сопровождение.

Нелишним будет посещение тех мест, где туристы смогут приобрести на память изделия народных промыслов, поэтому при организации туров необходимо оставлять туристам свободное время для отдыха, прогулок и покупок.

При разработке анимационных программ необходимо вклю­чать посещение фольклорных праздников, концертов русских народных коллективов. Привлекательным является личное уча­стие туристов в плясках, хороводах, играх и т. д. Хорошо также предлагать при этом услуги фото- и видеосъемки.

К сожалению, использование этнографических объектов в качестве анимационных часто связано с рядом проблем. Неко­торые по своей уникальности заслуживают внимания туристов, но находятся в недостаточно хорошем для осмотра состоянии или имеют плохую транспортную доступность. Однако одиноч­ные этнографические объекты, т. е. разбросанные на территории различных удаленных друг от друга территориальных единиц и поэтому не включенные в экскурсию, могут быть прекрасным анимационным объектом при условии грамотно составленной анимационной программы.

Объекты этнографического наследия должны быть представ­лены разумно и творчески. Научно-технический прогресс сделал свое дело: продукция одной страны практически не отличается от аналогичной продукции другой. В культуре единообразие недопустимо. Регион, желающий стать популярным этнографи­ческим туристским направлением, должен обладать уникальны­ми культурными комплексами с увлекательными анимацион­ными программами и предлагать их на туристский рынок.

Праздник как анимационное мероприятие

Праздник — мероприятие с активным, творческим участием местного населения и туристов, посвященное выдающимся со­бытиям, традиционным датам, юбилеям.

Занимаясь пропагандой русской культуры в туризме, следует уделить особое внимание природе создания национальных праздников, т. е. понять, какова суть характера фольклорных праздников и обрядов.

Отражение национальной культуры в анимационных про­граммах влияет на поведение, переживания человека. Русская народная культура выработала многоуровневую систему психотерапевтического воздействия на человека. Поэтому анима­ционные программы, построенные на базе русского фольклора и его традиций, несут в себе двойную рекреационную функ­цию — через эстетическое и нравственное восприятие дейст­вительности восстанавливается психика и укрепляется био­энергетика.

Русский народный календарь, представляющий собой сплав сроков труда и определенного типа переживаний, русский годо­вой круг — одно из высоких достижений культуры, ее гармони­чески мудрое, человеческое умопостроение, своего рода психо­логический шедевр. Он не только гармонизирует и констатирует ход времени, но и придает ему сакрально-символический смысл и высокое психологическое наполнение.

Народный календарь содержит череду предписанных челове­ку способов поведения и переживаний, которая работает как психотерапевтическая система. Можно сделать еще один вывод о русских праздниках: русский календарный год содержит в себе формулу смехотерапии — около двух месяцев в году чело­веку положено смеяться. Существовали обряды, ритуалы, кото­рые рождали позитивные эмоции, и светлый смех предписывал­ся человеку традицией. Таким образом, человек переживал свое единение с природой, и эта система вводила его в природный мир как среду своего духовного обитания — человек входил в прочную, здоровую систему отношений с миром, с самим со­бой. Существовало множество праздников, которые организо­вывали отношения людей друг с другом.

В настоящее время огромную роль в пропаганде культурного развития играют анимационные программы в событийном ту­ризме, где основной целью является объединение восстановлен­ных национальных традиций и того унаследованного исторического потенциала, которым располагает сфера туризма (историко-музейные комплексы, храмы, города, деревни и многое другое). Интерес туристов к тем или иным датам, мотивация и обыгрывание этих интересов в «оживленном» (анимационном) виде с личным участием туристов делают такой тур неза­бываемым.

Этнографический (фольклорный) туризм может быть ста­ционарным и событийным. Например, туры с анимационной программой, проходящие круглый год (город Мышкии, анимационные туры в усадьбах и др.), т. е. стационарно, а также разово, в честь определенных событий (праздники, фестивали, карнавалы, соревнования и др.) в конкретный период времени.

Событийно-анимационные туристские программы — новый вид продуктов программного туризма. Стоящие на стыке экскурсионно-познавательных и зрелищно-развлекательных программ обслуживания туристов, событийно-анимационные туры удачно сочетают в себе все лучшие качества. Это те только стандартный экскурсионный показ, но и вовлечение туриста в действие, которое, в свою очередь, основано на исторически сложившемся факте празднования той или иной даты.

Событийно-анимационные туры — особый вид программного туризма. Их планирование имеет ряд специфических особенно­стей, отличий от создания стандартного турпродукта, следовательно, подлежит особой разработке. Особенность разработки данного вида турпродукта требует знаний фольклора, культуры, традиций, обычаев, празднований особых дат, суеверий, легенд, связанных с ними, т. е. всего того, без чего событийная про­грамма перестает быть таковой, а также методики и технологией анимации, ставящих целью включение туриста в активную дея­тельность в процессе потребления услуг, интеграции психоло­гических и психофизических аспектов при создании максимально комфортного событийно-анимационного тура.

Возрождение духовной культуры народа в современных ус­ловиях становится весьма актуальным. Это обусловлено необ­ходимостью восстановления исконных этических и эстетиче­ских норм, способов художественного и морального воспитанная человека, столь характерных для художественной народной культуры, ее праздников, обрядов, игрищ и т. д.

Решение этих проблем предполагает возрождение и такой составной части духовной культуры, как народные праздникам и обряды. Их роль в рекреации человека, восстановлении его физических и духовных сил необычайно велика: они обладают огромной силой воздействия и несут в себе эмоциональный за­ряд, который способствует моральному и физическому оздоровлению человека.

Кроме того, народные обряды и праздники тесно связаны с историей, мифологией, в них нашли отражение накопленные человеком представления о жизни, космосе, об окружающей среде, а также достижения народной педагогики и народного творчества.

Туристские организации обязаны прилагать все усилия для привлечения потенциальных туристов не только наличием па­мятников архитектуры, но и интересными развлекательными программами. Россия имеет огромный потенциал исторических праздников и народных традиций. Взяв за основу именно эти обычаи, можно разработать великолепные познавательные, со­бытийно-анимационные программы, которые наверняка посте­пенно поднимут интерес к российским традициям не только у наших туристов, но и у туристов, приехавших к нам из других стран.

Русская духовность нуждается в бережном и любовном от­ношении современников. Провинциальная культура с ее непо­средственной ориентированностью на человека, близостью к повседневным нуждам и запросам может быть активно за­действована в процессах туристской деятельности.

Беларусь имеет значительный ресурсный потенциал развития фольклорно-этнографического (этнографического) туризма, который посвящен знакомству с традиционной народной культурой, традицион-ными типами культовых сооружений, жилых и хозяйственных построек,­ ремеслами и промыслами, народной кухней, региональным фольклором, песнями и танцами, народным костюмом и др.

Ресурсную основу развития этнографического туризма составляет эт-нокультурное наследие - совокупность объектов и явлений традиционно-бытовой культуры, передающихся от поколения к поколению, которые составляют основу для сохранения культурной самобытности, выполняют функцию сплочения нации и представляют универсальную ценность с точки зрения истории, эстетики, этнологии, антропологии, ис-кусства, науки, становясь достоянием всего человечества .

В процессе культурного развития белорусского этноса сложились историко-этнографические регионы , которые выделяются на основе ком-плекса этнокультурных черт: природно-экологических условий, особен-ностей этнической истории, специфики хозяйственных занятий и про-изводственной культуры, характера расселения и архитектурного облика поселений, народного жилья, одежды, устно-поэтического творчества, обычаев, обрядов, местных говоров и др.

В работах В. С. Титова на территории Республики Беларусь выделе-ны и охарактеризованы шесть основных историко-этнографических ре-гионов: Подвинье (Поозерье), Центральная Беларусь, Понеманье, По­ днепровье, Западное Полесье, Восточное Полесье .

Авторитетный исследователь А. И. Локотко дополнительно выде­ ляет ряд локальных историко-культурных районов, в которых сложились характерные комплексы природных ландшафтов, памятников архитек-туры и градостроительства, этнографических элементов традиционной культуры :

zz? Берестейская земля; zz? Пружанско-Слонимский локальный район; zz? дорога замков Лида - Несвиж; zz? Гольшанская земля;

zz? Нарочанский край; zz? Браславский озерный край; zz? Полоцкая земля; zz? Оршанский край; zz? Дрибинско-Мстиславский край; zz? Ветка;

zz? Мозырское Полесье;

zz? Туров и погорынские городки; zz? Пинское Полесье;

zz? Из края Коласа в край Налибокский.

zz? поселения, сохранившие «этнический тип» в местах компактно-го проживания представителей того или иного этноса, с традицион-ной планировкой улиц, положением жилищ и хозяйственных построек; zz? традиционные жилища (жилые - с традиционным интерьером, набором предметов быта, нежилые - сохранившие внешний вид и внутреннюю планировку);

zz? культовые сооружения, отражающие конфессиональную принад-лежность представителей того или иного этноса, отличающиеся набо-ром традиционных приемов в архитектуре;

zz? некрополи, кладбища и отдельные захоронения с традиционны-ми надгробными сооружениями, надписями на родном языке, орна-ментацией;

zz? хозяйственно-бытовые объекты, соответствующие традиционному хозяйственному типу: колодцы, мельницы и др.;

zz? центры традиционных народных промыслов и ремесел; zz? традиции проведения в определенных местах народных праздников с участием фольклорных коллективов; zz? этнографические музеи, выставки;

zz? культовые святые места: криницы, урочища и др.

Эксперт О. А. Мечковская в качестве основных элементов фольклорно-этнографического потенциала выделяет историко-этнографические и краеведческие музеи (83 объекта в Беларуси), памятники народного зод-чества (87), дома ремесел, школы народного творчества (77), фольклор-ные коллективы (27), традиционные фестивали и ярмарки народного творчества (16), фабрики художественных изделий (25) .

В Республике Беларусь насчитывается около 100 центров традицион-ных народных промыслов и ремесел, десятки локальных районов ткаче-ства и вышивки, гончарства, плетения из соломки и лозы и др. Список основных центров традиционных народных промыслов и декоративно-прикладного искусства представлен в прил. 4.

Особой привлекательностью для любителей фольклорно-этногра­ фического туризма обладают музеи народной архитектуры и быта под открытым небом - скансены . Первый музей такого рода был создан на острове Дьюгарден в Стокгольме, изрытом окопами (швед. scansen ). В на-стоящее время в Швеции действует 1 162 таких музеев, Норвегии - 395, Финляндии - 229, Украине - 28, Латвии - 8 .

В Республике Беларусь ведущим учреждением в сфере музеефика-ции памятников народной архитектуры является Белорусский государ-ственный музей народной архитектуры и быта, расположенный в при-городной зоне Минска у слияния рек Птичи и Менки вблизи деревень Строчица и Озерцо. Планировочную структуру музея формируют шесть экспозиционных секторов, соответствующих историко-этнографическим регионам Беларуси. Уже доступны для экскурсионного показа сектора «Поозерье», «Поднепровье», «Центральная Беларусь», в стадии форми-рования - «Понеманье», «Западное Полесье», «Восточное Полесье», а также дополнительные сектора «Местечко» и «Старый город».

Одним из ведущих центров фольклорно-этнографического туризма является музей старинных народных ремесел и технологий «Дудутки» (Пуховичский р-н) - первый в Беларуси частный музей. Объектами экс-курсионного показа являются мельница, кузница, мастерская ремесел, корчма, конюшня и др. Музей «Дудутки» активно использует анимированные технологии интерпретации культурного наследия (показ рабо-ты мастеров народных ремесел, выпечка хлеба, дегустации блюд и на-питков народной кухни, выступления фольклорных коллективов и др.), организует проведение традиционных народных праздников и темати-ческих представлений.

В Заславском историко-культурном заповеднике сформирован этно-графический комплекс «Млын» (действующая старинная паровая мель-ница, «хата завознiкаў», свиран, кузница, гончарная мастерская).

В настоящее время в структуре белорусских музеев представлено око-ло 150 памятников деревянной архитектуры, которые являются одним из наиболее ценных элементов традиционной материальной культуры.

В экспозиции Белорусского государственного музея народной архитек-туры и быта представлено более 30 деревянных построек, в системе ли-тературных музеев (дома-музеи писателей и поэтов) - 40, в историко-культурных заповедниках - 20 .

Важными элементами ресурсного потенциала фольклорно-этно­ графического­ туризма являются традиционные народные праздники (Этнаграфiя Беларусi, 1989; Лiцьвiнка, 1998; Крук * , 2003; Блищ, 2010 и др.). Основные праздники белорусского народного календаря соответ-ствуют фазам движения Солнца по небу. Накануне зимнего солнцесто-яния, когда самый короткий день в году сменяется самой длинной но-чью и в природе начинается новый годовой цикл, белорусы традиционно праздновали Коляды , примечательные обходом дворов веселой компани-ей с музыкантами и переодетой козой в Щедрый вечер. В день весеннего равноденствия отмечали праздник, посвященный богу Солнца - Яриле .

Традиционный праздник Купалье был приурочен ко дню летнего солнцестояния, когда самый длинный день в году сменяется самой ко-роткой ночью. Важными элементами праздника являются купальский ко-стер (его огонь символизирует солнце, свет и защиту от нечистой силы), игры и хороводы у костра, поиск мифического цветка папоротника, ноч-ные купания в реках и озерах, встреча рассвета, гадания по пущенным в воду цветочным венкам. В день осеннего равноденствия отмечали празд-ник Богач , посвященный окончанию сбора урожая.

Между праздниками, приуроченными к фазам Солнца, отмечали также праздники, символизировавшие смену сезонов года: Маслени-цу на рубеже зимы и весны, Сёмуху на рубеже весны и лета, окончание лета и приход осени символизировало Жниво (самый продолжительный празднично-ритуальный комплекс, включавший Зажинки, собственно Жниво и Дожинки), с приходом зимы отмечали Деды .

В христианскую эпоху традиционные народные праздники сохрани-лись, но приобрели иной символический смысл. Так, во время прежне-го колядного праздника рождения Солнца стали праздновать Рождество Христово. День весеннего равноденствия как символ победы дня над ночью сменился в христианском праздничном календаре пасхальным праздником Воскрешения Христа как символом победы жизни над смер-тью (в этом случае наблюдаются наибольшие календарные расхождения между двумя праздниками, исходя из традиции ежегодного определения даты Пасхи). Праздник Купалье сменился праздником, посвященным Иоанну Крестителю, прежние традиции ночных купаний были симво-лически переориентированы на христианскую традицию крещения во-дой. В христианском календаре Сёмухе соответствует праздник Троицы. Трехэтапный праздник Жнива в христианской традиции соответствует празднику Спаса, также состоящему из трех элементов: первый Спас - Маковей, второй - Яблочный Спас, третий - Ореховый (либо Медо-вый, Хлебный, в зависимости от местной традиции).

Традиционные праздники вовлечены в сферу туризма в различных направлениях. Некоторые праздничные программы («Гуканне вясны», «Масленица», «Купалье», «Коляды» и др.) организуются в городах и де-ревнях в форме массовых гуляний и на базе учреждений культуры. Более широкий круг народных праздников проводится в музеях (Белорусский государственный музей народной архитектуры и быта, музей старинных народных ремесел и технологий «Дудутки» и др.). Туристы могут стать не только зрителями, но и участниками праздничных мероприятий в рамках программ зеленых маршрутов (Greenways).

Благодаря повышенному вниманию к проблеме сохранения и воз-рождения этнографического наследия ряд белорусских традиционных праздничных и бытовых обрядов включен в Государственный список историко-культурных ценностей Республики Беларусь: обряд «Цари» д.Семежево (Копыльский р-н), обряд «Ваджэнне i пахаванне стралы» д.Казацкие Болсуны (Ветковский р-н), песни д. Козлы (Ельский р-н), бытовые песни д. Новое Полесье (Лельчицкий р-н). Старинный коляд-ный обряд «Жанiцьба Цярэшкi» (Лепельский р-н) и обряд «Юр"яўскi ка-рагод» д. Погост (Житковичский р-н) включены ЮНЕСКО в Список объ-ектов нематериального Всемирного культурного наследия человечества.

Важным элементом национальной культуры и ресурсом этнографи-ческого и специализированного гастрономического туризма является на-родная кухня (Корзун * , 1980; Навагродскi, 2001; Белы, 2009; Блищ, 2010 и др.). Начиная с XIX в. широкое распространение получают блюда из картофеля, который называют «вторым хлебом» белорусов. Отличитель-ной особенностью белорусской кухни является использование картофеля в перетертом виде для приготовления таких популярных блюд, как дра-ники, колдуны, клецки. Издавна известны блюда на основе разведенной муки - затирка, кулеш и др. Типичные мясные блюда белорусской на-родной кухни - верещака, вантробянка, полендвица, домашняя колба-са, а также сало (в соленом виде либо жареное - шкварки).

Традиции белорусской народной кухни возрождают кулинарно-этнографические фестивали «Мотальскiя прысмакi» (Ивановский р-н), «Дары леса» (Россонский р-н), «Смачна есцi» (Лепельский р-н). Блю-да и напитки народной кухни предлагают во многих агроусадьбах, сре-ди которых наибольший интерес для ценителей народных кулинарных традиций представляет усадьба известного знатока белорусской кухни Алеся Белого «Мартинова Гусь» (Воложинский р-н).

Культурно­исторический потенциал, составляющий основу рекреационных ресурсов, является важным элементом туристической привлекательности страны. Культурно-исторические ресурсы включают объекты экскурсионного показа (памятники и памятные места, природные и производственные объекты, экспозиции музеев), а так же этнографические памятники материальной и нематериальной культуры, отражающие национальную специфику жизни народов (обычаи, традиции, праздники, национальная кухня, одежда и т. д.).

Осенью 2004 г. Беларусь присоединилась к Конвенции об охране нематериального культурного наследия, тем самым наше государство подтвердило свою ответственность за сохранение нематериального культурного наследия .

Культура Беларуси формировалась под влиянием различных историко-культурных и геополитических факторов, что в свою очередь нашло отражение в большом разнообразии и богатстве народных промыслов, ремесел, традиций и является ресурсной основой развития в республике фольклорно-этнографического туризма.

Территория Полесско-Туровской культурно-туристской зоны граничила с украинским и русским этнокультурными ареалами, что сказалось на многих чертах традиционной культуры этой части Беларуси .

Инновационным направлением развития белорусского рынка экотуризма является организация событийных программ, которые могут адресно привлекать целевые сегменты потребителей и одновременно обеспечивать массовую популяризацию идей и принципов экотуризма. Следует отметить, что в современных условиях событийный маркетинг является одним из важнейших инструментов продвижения регионального турпродукта .

Характерными чертами событийного туризма являются:

– нерегулярность, дискретность во времени и пространстве (событийные мероприятия организуются в определенное время в конкретных дестинациях). Организация многих событийных программ экотуризма определяется сезонностью природных процессов (сезонные возможности наблюдения за миграциями птиц, туры для любителей фотоохоты и др.);

– относительно короткий период событийных мероприятий (время проведения экологических фестивалей, тематических полевых лагерей, сезонных экотуров и др. программ ограничено конкретными сроками);

– целенаправленно планируемый характер программ (содержание программ событийных мероприятий заранее разрабатывается организаторами и заблаговременно доводится до сведения потенциальных участников);

– повышенная мотивация посещения дестинаций, привлекательность которых в период проведения событийных мероприятий существенно возрастает;

– неповторимость события, придающая уникальную ценность событийным турам.

Получая удовлетворение от чувства сопричастности уникальному событию, участники туров, как правило, готовы нести повышенные расходы на оплату проживания, питания, сувениров и других товаров и услуг, равнозначный объем которых можно приобрести по гораздо более низкой цене до или после проведения события .

В качестве примеров событийных форм экотуризма можно выделить:

– экологические туры, знакомящие с сезонными либо редкими явлениями природы: показ сезонных миграций птиц, растений в период цветения, фотоохота на животных с учетом сезонности их поведения (весенний период брачных игр птиц, осенний период гона у копытных и др.);

– форумы, фестивали, симпозиумы экологической тематики (ежегодный Республиканский экологический форум, Форум общественных экологических организаций Беларуси);

– фестивали сельского туризма, этнокультурных и кулинарных традиций;

– региональные экологические праздники, посвященные природному наследию такие как Фестиваль куликов (г. Туров, Житковичский район);

– экскурсионные, природоохранные и иные тематические мероприятия в рамках дат международного и национального экокалендаря. Например, осенние дни наблюдения за птицами проводятся в Беларуси с 1999 г. под эгидой общественной организации «Ахова птушак Бацькаўшчыны», количество участников акции постоянно возрастает: 2007 г. – около 600 человек, 2011 г. – свыше 5 тыс.;

– соревнования, турниры в сфере природоведческих знаний (Открытый чемпионат Беларуси по спортивной орнитологии);

– участие в сезонных волонтерских проектах, природоохранных и природоведческих лагерях .

Фольклорно-этнографический туризм – один из видов познавательного туризма, который предполагает посещение объектов и центров материально-духовной культуры народов. Динамичность его развития обусловлена поиском национальной самобытности, сохранения национальной культуры, которая испытывает все большее влияние массовых стандартов в период глобализации общественного развития.

В основе фольклорно-этнографического туризма лежит интерес народа к своей истории и этнической культуре: древнему укладу жизни, народным традициям и обрядам, культуре, т.е. ко всему, что отличает один этнос от другого. Ресурсной базой для фольклорно-этнографического туризма является фольклор, обряды, обычаи и традиции, народные праздники и фестивали, ремесла и промыслы. Важным элементом туристической привлекательности являются проводимые в республике фестивали, праздники и другие мероприятия, которые составляют ресурсную базу событийного туризма и обогащают программы пребывания иностранных гостей в Беларуси.

Оценка фольклорно-этнографического потенциала территории, изучение его специфики и структуры в разрезе этнографических регионов показывает объективные возможности для развития данного вида туризма. Белорусский народ сохранил традиционный фольклор, обряды, праздники, обычаи и ремесла, тем самым создал современную ресурсную и инфраструктурную базу для развития фольклорно-этнографического туризма на территории Полесско-Туровской зоны .

В городе Турове 1 мая 2015 г. прошел ежегодный фестиваль куликов, уже шестой по счету. Это единственный фестиваль, посвященный куликам не только в Беларуси, но и в Европе. Об этом так же свидетельствует единственный в мире памятник куликам, расположенный в центре города Туров.

Жители города, несомненно, так же полюбили и привыкли к замечательному фестивалю. Поэтому в каждый раз особым вниманием пользуются точки традиционных творческих мастер-классов на Красной площади города: валяние птиц из шерсти, лепка куликов из теста, фликеры в виде куликов, аквагрим, детские и спортивно-игровые площадки, а так же многое другое.

Примечательно так же то, что в 2015 г. была организована увлекательная презентация экологических проектов Европейского союза: проекты «Энергоэффективность в школах», «Малые реки – большие проблемы» Фонда «Интегракция», «Наращивание потенциала экологических НефтеГазОптимизаций Республики Беларусь для участия в разработке и реализации политики в области обращения с отходами» органихзации «Экопартнерство», проект «Повышение уровня менеджмента отходов электрического и электронного оборудования на локальном уровне в Республике Беларусь» Центра экологических решений.

Параллельно была проведена экскурсия для желающих вдоль Туровского луга под руководством орнитологов. Туровский луг – территория, важная для ее обитателей, для их миграционных остановок и гнездования. Благодаря специфическим экологическим условиям на данной местности гнездятся более 50 видов куликов, чаек и других видов водно-болотных птиц, многие из которых имеют национальный и общеевропейский статусы охраны. Это стало основание для придания Туровскому лугу статуса территории, важной для птиц международного значения. Для сохранения видов птиц на Туровском лугу в 2008 г. так же создан биологический заказник местного значения. Именно здесь и находится крупнейшее в Беларуси стабильное поселение занесенного в Красную книгу Республики Беларусь – кулика-мородунки, в честь которого в 2009 г. в Турове был установлен единственный памятник в мире. А в марте 2014 г. на Туровского лугу орнитологи установили абсолютный рекорд учтенных пернатых: на одном квадратном километре специалисты насчитали 200 тысяч птиц. Это максимальное значение за весь период наблюдений в Беларуси, начиная с 1994 г. А в этом году было зарегистрировано 80 тысяч турухтанов. И это всего за один день!

17 сентября 2012 г. в агрогородке Лясковичи Петриковского района Гомельской области открылся первый Фестиваль этнокультурных традиций «Зов Полесья» (рисунок 17).

Старт фестивалю дал Премьер-министр Республики Беларусь Сергей Сидорский. По его мнению, фестиваль этнокультурных традиций «Зов Полесья» – это не только свидетельство большого уважения к традиционной культуре белорусов, но и подтверждение нашего стремления сохранить наследие Полесья во всей его первозданности и многогранности, подчеркнул Сергей Сидорский.

Все, что было представлено многочисленным зрителям и гостям фестиваля творчеством профессиональных и самодеятельных артистов, народных умельцев – еще одна особая и неповторимая, уникальная и памятная страница этого грандиозного мероприятия. Какая редкая возможность выпала всем – увидеть выступления Национального академического хора Республики Беларусь имени Цитовича, Государственного ансамбля «Песняры», народного ансамбля народной музыки «Радуніца» и др. Ничуть не меньшее удовольствие получили все и от утонченного мастерства самодеятельных артистов.

В программе фестиваля – концертные выступления творческих коллективов, ярмарка полесских ремесел, конкурсы региональных подворий и национальной кухни, выставки-презентации наиболее интересных социально-культурных проектов, презентация кино и видеоматериалов, которые отражают природу, быт и культуру Припятского Полесья, молодежная дискотека на Припяти.

Рисунок 17 – Эмблема фестиваля «Зов Полесья»

Для участников и гостей праздника было предусмотрено катание на теплоходах, моторных и весельных лодках, лошадях, впряженных в кареты, гонки на челнах, рыбалка, белорусское сафари. Вечером желающие имели возможность прокатиться на барже и поучаствовать в трехчасовой танцевально-развлекательной программе.

Крупнейший в Беларуси фестиваль народного юмора (рисунок 18) проходит раз в несколько лет в деревнях Большие и Малые Автюки Калинковичского района. Почти два десятилетия звание самых остроумных белорусов уверенно удерживают жители двух полесских деревень Больших и Малых Автюков. О них пишут книги, их устное творчество собирают в сборники, а раз в несколько лет они устраивают, пожалуй, самое большое застолье в стране.

Последний прошедший в 2012 г. фестиваль, седьмой по счету, стал международным. Вместе с белорусскими юмористами на большой сцене выступали украинцы и русские.

Рисунок 18– эмблема фестиваля народного юмора 2012 г.

Официальный напиток фестиваля – Рагатуха. Пьют ее исключительно «под хороший анекдот». Говорят, на первом фестивале в далеком 1995-ом г. ее заготовили целый молоковоз. Вместо запланированных двух дней праздник продолжался тогда неделю. Так же в 2012 г. в Автюках был открыт первый в стране музей народного юмора.

Всебелорусский фестиваль юмора проводится в Автюках с 1995 г. и за это время поставил название деревни под Калинковичами в один ряд с такими признанными центрами юмора, как Габрово, Одесса, Сорочинцы.

Белорусское Полесье, отличается богатым этнографическим наследием и является наиболее привлекательной историко-культурной зоной республики для отечественных и иностранных туристов.

Уникальными и экзотичными объектами экскурсионного показа на территории белорусского Полесья выступают деревни, сохранившие архаичный уклад жизни, традиционные деревянные хозяйственные и жилые постройки с региональными декоративными элементами. В деревнях сохранились жилые дома с крышами, крытыми камышом и соломой, некоторые дома имеют земляные полы. Такие места вызывают значительный интерес у отечественных и иностранных туристов и воспринимаются как своеобразные этнографические музеи под открытым небом. Следует учитывать, что численность местного населения в каждой из оналогичных деревень составляет несколько десятков человек, среди которых преобладают пожилые люди. Очевидно, что в недалеком будущем эти населенные пункты могут перейти в категорию нежилых и исчезнут с лица земли, если не будут приняты меры по их музеефикации и активному включению в экскурсионные программы.

Большой интерес для туристов представляют традиционные народные праздники и обряды: «Каляды», «Купалле», «Гуканне вясны», «Дажынкi», «Шчодрыкi», «Ваджэнне кусты» и др. Так же к примеру в Житковичском районе действуют 34 самодеятельных коллектива народной музыки, песни, танца, в том числе 17 коллективов имеют высокое звание «народный любительский коллектив». Помимо признанного лидера – народного ансамбля «Ярок» Туровского дома культуры, наиболее известны: фольклорные коллективы «Мiжрэчча» (д. Погост), «Стрэчанне» (д. Грабовка), «Дубравiца» (д. Рычов), «Сцвiжанка» (д. Семурадцы), «Абiбок» (д. Запесочье), ансамбль народной песни «Жытнiца» (Житковичи).

Популяризации народных культурных традиций и развитию познавательного туризма способствует проведение праздников деревень и этнографических фестивалей таких как «Спявай, мае Палессе» – Житковичский район .

Оценка фольклорно-этнографического потенциала районов Полесско-Туровской культурно-туристской зоны свидетельствует о том, что ресурсы материальной и духовной культуры белорусского народа представляют собой объективную основу для развития внутреннего и выездного туризма, позволяют разрабатывать тематические туристические маршруты по основным культурным центрам региона.

Таким образом, фольклорно-этнографический туризм можно рассматривать как одно из направлений культурного туризма, основанного на интересе человека к древнему укладу жизни, народным традициям, обрядам и культуре, как своего, так и других народов и этнических групп.



Похожие публикации