Что вы думаете о тематических парках кратко. Тематические парки

Современная индустрия тематических парков началась в 1955 году открытием "Диснейленда" в плате Калифорния, однако, оказалось много противников, которые предрекали ненужность таких парков.

Но ещё в 19 в. в США, уже существовали парки аттракционов с карнавалами, которые к тому времени уже стали постепенно вырождаться и превратились в развлечения для детей. Мелкая торговля, примитивные игры, дешёвая пища и увеселительные компании - это всё, что там было.

В этом виде, как он выглядит в наше время, тематический парк появился впервые в мыслях Уолта Диснея, когда он, сидя на скамейке в одном из парков, наблюдал, как его маленькие дочки катаются на каруселях. Он, думая о том, что, вероятно, можно найти лучшее решение тому несправедливому положению, когда взрослые вынуждены платить за билет в парк, в то время, как удовольствие от пребывания в нём получают только дети. Он думал о том, как создать на Земле такой уголок, где взрослые чувствовали бы себя детьми и не стеснялись этого, а дети всех возрастов могли получить удовольствие.

Фантазии, которые породили Микки Мауса и Белоснежку и их приключения, легли в основу первого тематического парка.

Но в наши дни тематический парк уже другой. Некоторые характерные признаки идут ещё с древних времён, по большинство парков, созданных после 1955 года - это совершено новое явление.

Они предлагают своим гостям семейное развлечение. Там дети всех возрастов могут получить удовольствие и даже чему-нибудь научиться.

Поскольку население страны становится старше, все тематические парки нуждаются в изменениях, которые давали бы возможность предложить разнообразные формы развлечении людям всех возрастов, и, в первую очередь, интересные более взрослому населению. Это означает, что парки должны стать
более образовательными.

Пример этому - успех таких парков, как: "Мир моря", Чёрный континент (тема: Африка), "Древняя страна" (тема; Западная Европа).

Революционным достижением и идеей Уолта Диснея явилось создание во Флориде учебно-развлекательного центра, который нашёл последователей в других тематических парках.

Успех тематического парка всецело зависит от того, насколько гости получают в нём удовольствии. Для того, чтобы быть прибыльным, парк должен рассчитывать на повторные посещения. Даже "Диснейленд", самый популярный тематический парк курортного типа в мире, должен иметь постоянных гостей. Следовательно, ключом к успеху в работе парка должно быть создание таких условий, при которых гости, покидая парк, уносили бы с собой желание вновь в него вернуться. То есть следует продолжать привлекать одних и тех же посетителей. Существует несколько подходов, как этого добиться.



В основе концепции тематических парков лежит какая-либо главная тема, вокруг которой происходит построение всех аттракционов. Интерес гостей поддерживается всем тем, что заставляет их вновь возвращаться в парк и делает возможным создание единой атмосферы в парке.

Центральная тема проходит через аттракционы, рестораны, магазины и живые представления. Они должны притягивать посетителей и способствовать их постоянным посещениям. Для того, чтобы интерес к тематическому парку с годами не уменьшался, необходимо периодически обновлять аттракционы. Поскольку общее питание и мелкая торговля не являются главными притягивающими элементами тематического парка, эти элементы должны работать на общую идею или полностью заменить.

К сожалению, многие парки носят сезонный характер и работают 150 дней в году, с мая по сентябрь. Поэтому значительная стоимость новых аттракционов делает их установку экономически невыгодной. Те парки, которые работают круглогодично, обновляют большую часть своих аттракционов раз в 3-4 года. Другие парки видоизменяют их или готовят новые тематические представления. Таким способом руководители создают у гостей ощущение новизны, сохраняя потоки посетителей.

Кроме требований, связанных с постоянным обновлением развлечений, очень важным моментом является цена. Цена - существенный элемент представления, которая должна быть сравнительно невысокой. Входная цена будет увеличиваться по мере увеличения числа аттракционов, но у гостей не должно быть ощущения, что эти мероприятия осуществляются за их деньги. Цена учитывает и проведение таких мероприятий, как парады и представления. Цена включает входную плату и отражает качество питания и аттракционов. Нельзя полагать, что если есть огромный поток посетителей, обслуживать можно плохо и назначать любую цену. Это приведет к тому, что прибыльное с начала предприятие, потерпит полный крах.

Руководство парка очень внимательно относятся к ценностям. Четырёхлетний ребёнок находит ценность во всём, что видит, двенадцатилетний

Ценность для него - испытать острые ощущения, шестнадцатилетний предпочитает представления, люди старшего поколения любят патриотические представления. Ценности; существующие для каждого в тематическом парке, являются важной причиной появления постоянных гостей парка.

1.1. Правовое регулирование туристской деятельности

Туризм на современном этапе развития играет все более заметную роль в экономике. Туризм, как и любой вид деятельности, требует четкой правовой регламентации и управления. Регулирование вопросов туризма происходит как на государственном, так и на международном уровнях. В Российской Федерации основным правовым актом, регулирующим туристскую деятельность, является Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» от 4 октября 1996 года.

В этом законе туризм признается одной из приоритетных отраслей экономики Российской Федерации. Так как туризм в нашей стране тесно связан со спортом, многие вопросы по регулированию туристской деятельности отражены в федеральном законе «О физической культуре и спорте в Российской Федерации» от 13 января 1999 года . Туризм является частью культуры, поэтому непосредственное отношение к вопросам туризма имеет Закон РФ «Основы законодательства Российской Федерации о культуре» от 9 октября 1992 года . Правительство Российской Федерации постоянно обращается к вопросам туризма и спорта. 25 января 2001 года было принято «Положение о государственном комитете Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму»



Это положение отменило предыдущее положение от 27 апреля 1995 года. В соответствии с этим Положением федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим межотраслевую координацию и функциональное регулирование в области туризма, является Государственный комитет Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму (Госкомспорт России).

Каждый турист является потребителем товаров и услуг. Поэтому Федеральный закон «О защите прав потребителей» от 7 февраля 1992 года имеет непосредственное отношение к лицам, совершающим путешествия. Права туристов также защищены Конституцией Российской Федерации и Гражданским кодексом РФ.

В международном праве основным нормативным актом, регулирующим туристскую деятельность, является «Партия туризма», принятая Всемирной туристской организацией в 1985 году. Одним из первых официальных органов, занимающихся вопросами туризма на международном уровне, являлась Конференция экспертов по статистике Лиги Наций, созванная в 1937 году. В 1975 году была создана Всемирная туристская организация.

Для того чтобы облегчить взаимодействие с различными туристскими фирмами и исключить возможность двусмысленного толкования терминов по туризму, разработан официальный глоссарий терминов международного туризма. А в Великобритании основные понятия, которые рекомендуется использовать в работе с клиентами или в сделках между туристскими организациями и организаторами туризма и турагентами, закреплены в Кодексе туроператоров.

Значимым документом для развития сферы туризма в РФ является Федеральный Закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации». В законе сформулированы основные понятия, связанные с туристкой деятельностью.

Государство признает туристскую деятельность как одну из приоритетных отраслей экономики Российской Федерации, осуществляет поддержку и защиту российских туристов, туроператоров, турагентов и их объединения.

Основными целями государственного регулирования туристской деятельности являются:

Обеспечение права граждан на отдых, свободу передвижения и иных прав при совершении путешествий;

Охрана окружающей среды;

Создание условий для деятельности, направленной на воспитание, образование и оздоровление туристов;

Развитие туристской индустрии, обеспечивающей потребности граждан при совершении путешествий, создание новых рабочих мест, увеличение доходов государства и граждан Российской Федерации, развитие международных контактов, сохранение объектов туристского показа, рациональное использование природного и культурного наследия.

Приоритетными направлениями государственного регулирования туристской деятельности, согласно закону «Об основах туристской деятельности» являются поддержка и развитие внутреннего, въездного, социального и самодеятельного туризма.

1.2. Роль тематических парков в развитии мирового туризма

Популярность тематических парков как мест отдыха будет возрастать с каждым годом. Европейский рынок развлечений достаточно развитой. История развлекательных парков восходит ко времени средневековой Европы, где в предместьях главных городов по весне открывались Сады Удовольствия. Европейский рынок разделен на два типа парков, те, которые развились многие годы и те, которые были специально задуманы и построены как тематические парки. В настоящее время развлечения превратились в мировую индустрию с огромными, быстро растущими доходами. Особое место в этой индустрии занимают тематические парки.

Идея тематических парков зародилась в Европе еще в конце ХIХ в. На Всемирной выставке в Брюсселе впервые появился уголок аттракционов (от франц. Attraction - «притяжение») - карусели, колесо обозрения. Немного позднее в Париже появился первый в мире аттракцион на литературной основе - «Из пушки на Луну». Посетители по одному залезали в тесный «космический аппарат», их окутывал дым, а потом за иллюминатором появлялся лунный пейзаж. Вместе с каруселями, расположенными по соседству, это стали называть Луна-парком. Современное воплощение идеи тематического парка - созданный в Нидерландах в 1952 г. парк по мотивам европейских сказок. Центры развлечений, организованные в форме тематического парка, развиваются в США, Франции, Испании, Нидерландах, Дании, Германии, Великобритании, Японии, Китае, Австралии.

Популярность тематических парков растет. За год парки США посещает свыше 90 млн. человек, а доходы достигают почти 3 млрд. долларов. Европейские тематические парки принимают в год около 60 млн. гостей (доходы - 1,8 млрд. долл.). За год Европейский Диснейленд принимает посетителей в 2 раза больше, чем Лувр и Эйфелева башня. Если раньше турпродукты в основном были неспециализированные, с одинаковыми характеристиками, предназначенными для массового туризма, то сейчас и в будущем туристский продукт должен быть не только диверсифицирован, но и соответствовать тенденции развития туристского спроса, который нацелен на непродолжительное многократное пребывание путешественников в течение года. В этих целях во многих странах создаются новые концепции для привлечения туристов. Здесь немалую роль играет применение тематических парков отдыха в качестве туристского продукта внутреннего и международного туризма. Например, каждый из существующих в мире парков Диснейленда (в штатах Калифорния и Флорида в США, в Японии и Франции) принимает за короткий промежуток времени 1 млн. гостей в год. Это количество гостей составляет 10% общего американского международного потока туристов. Природа бизнеса тематического парка непосредственно связана с доходом и досугом среднего человека. Следовательно, мы видим, что большинство тематических парков растет очень быстро в течение экономического бума с ростом доходов и потребностей населения. Среди главных секретов успеха тематических парков следует особо выделить использование высоких технологий: компьютерные системы контроля за светозвуковыми и мультипликационными эффектами, благодаря которым посетители испытывают острые ощущения и получают особенно яркие впечатления.

Благодаря систематическому обновлению аттракционов и развлекательных программ тематические парки формируют постоянную клиентуру и поддерживают широкие туристские потоки.

1.2.1. Сущность понятия «тематический парк»

К тематическим паркам в работе относятся искусственно созданные познавательно-развлекательные парки, все структуры которых объединены определенной или сопряженными темами.Они отличаются от других парков концепцией, организационно-управленческой структурой, принципами организации и являются отдельным направлением в развитии паркового хозяйства и туризма с целью отдыха и развлечений.

Развитие тематических парков в мире сегодня представляет собой сложный процесс как в плане эволюции самих парков и связанных с ними развлечений, так и сдвигов в их распространении. Их влияние на формирование туристских потоков и рекреационных зон сказывается на занятости населения, темпах экономического роста, диффузии инноваций и т.п. По сравнению с традиционными парками развлечений, тематические используют новейшие технологии, предназначены для посетителей любых возрастов, выполняют разные функции: познавательную, развлекательную, адаптационную, компенсаторную и др. В настоящее время тематических парков претерпевают процессы диверсификации и интеграции при преобладании последних.

В основе концепции тематических парков лежит какая-либо главная тема, вокруг которой происходит построение всех аттракционов. Центральная тема парка проходит через аттракционы, рестораны, магазины и живые представления. Каждый парк должен иметь своих постоянных гостей. Следовательно, ключом к успеху в работе парка должно быть создание таких условий, при которых гости, покидая парк, хотели бы вернуться в него снова.

Тематические парки бывают нескольких категорий:

1. Культурно-исторические – отвечают определенной тематике, которая связана с одним или несколькими историческими событиями (Диснейленд, парк «Азиатская деревня» в Сингапуре, парк «Астерикс» во Франции и другие).

2. Национальные природные научно-познавательные – это резервации с уникальными природными объектами (водопадами, каньонами, живописными ландшафтами, островами и т.д.).

3. Океанариумы, дельфинарии – это парки, специализирующиеся на коллекционировании, содержании, изучении и демонстрации представителей водной среды.

4. Зоопарки – это специальные научно-просветительные учреждения, предназначенные для содержания диких животных в неволе (или полувольном состоянии) в целях демонстрации публике, изучения, сохранения и воспроизводства.

5. Аттрактивные парки – это парки аттракционов самых различных разновидностей. В каждом крупном городе есть подобные парки аттракционов.

6. Аквапарки – водно-развлекательные комплексы. Сочетают в себе захватывающие водные аттракционы, занятия традиционными видами спорта (теннис, боулинг, бильярд), посещение баров и кафе. В России существует около 30 аквапарков, открытых и закрытых, во многих городах.

7. Индустриальные – используют познавательный и развлекательный интерес посетителей путем превращения технологического процесса в аттракцию.

Участие туристов в производственных процессах – важный элемент развлечения для молодых людей и людей в возрасте.

1.2.2. История появления парков развлечений

Ярмарки в средневековой Европе (например, Варфоломеевская, основанная в 1543 году в Лондоне) являлись одним из источников зарождения современных парков развлечений. Начиная с елизаветинской эпохи, ярмарки превратились в центры веселого времяпровождения людей с развлечениями, питанием, играми. Они стали естественным местом зарождения различных форм веселых развлечений.

Старейший в мире (и все еще действующий) развлекательный парк Баккен недалеко от Копенгагена был открыт в 1583. Наиболее известный из парков Лондона Воксхолл-Гарденз был основан в 1661 году. Парк Пратер в Вене открылся в 1766. Основанные в 1843 году Сады Тиволи в Копенгагене являются еще одним примером парка отдыха, успешно функционирующего до сегодняшнего дня. На территории этих парков располагались торговые точки, предоставлялись развлечения, демонстрировались показательные фейерверки и некоторые "аттракционы для катания", что-то наподобие современных американских горок.

Огромную роль в истории парков развлечений сыграли Всемирные выставки. Первая такая выставка была проведена в 1851 году в специально построенном для этой цели Хрустальном дворце в Лондоне. Одной из самых масштабных в истории стала Всемирная выставка в Чикаго (1893). Ее рассматривают в качестве предшественника современных парков развлечений. Чтобы сделать выставку прибыльной, разработчики выделили отдельную зону для развлечений под названием Midway Plaisance, которая включала различные аттракционы, аркадные и азартные игры, шоу-программы. Аттракционы Всемирной выставки в Чикаго поразжали воображение и стали копироваться в парках развлечений по всему миру, в частности колесо обозрения, неизменный атрибут развлекательных парков. Развлекательные аттракционы Всемирных выставок стали предшественником современных парков развлечений.

Колесо обозрения появилось в Париже в 1889 году. Гюстав Эйфель построил знаменитую башню. Четыре года спустя Колесо обозрения стало украшением Выставки в Чикаго и считалось инженерным чудом того времени: две стальные опоры высотой 42 м удерживали конструкцию колеса, соединенной осью, длиной почти 14м - крупнейшая деталь из кованой стали в то время. 36 деревянных кабинок были рассчитаны на прием 2160 человек. С того времени колесо обозрения стало важным атрибутом парков развлечений.

Американские горки (русские горки). Кто бы мог подумать, что спуски с искусственно созданных ледяных горок станут прообразом многочисленных сегодня аттракционов американские (русские) горки. Воспользовавшись долгой русской зимой и характером русского народа, предприниматели на центральных площадях городов возводили высокие деревянные сооружения (русские горки) и продавали билеты на захватывающие спуски всем желающим.

Русские горки являли собой искусственно созданные холмы льда. Деревянное наклонное устройство для спуска на санях, обычно, не превышало высоту 24 м. Крутая наклонная плоскость покрывалась слоем льда толщиной от 5 см и больше. Спускаясь вниз по скользкой крутой горке с углом наклона 50°, сани набирали большую скорость. Чтобы усложнить спуск, некоторые горки строились с небольшими ухабами в конце ледяного спуска.

Считается, что первые американские горки были построены Л. А. Томпсоном на полуострове Кони-Айленд, Нью-Йорк, в июне 1884 года. Новый популярный аттракцион приносил изобретателю сотни долларов в день. В течение четырех последующих лет он построил еще около 50 подобных сооружений по всей Америке и Европе. Изобретения «отца американских горок» имело сокрушительный успех, и навсегда изменило облик парков развлечений.

К началу 1900-х, в Соединенных Штатах и Канаде функционировали сотни парков развлечений. Американский «позолоченный век» был, по сути, «золотым веком» парков развлечений, который царил до конца 1920-х. Большую популярность приобрели парки развлечений на полуострове Кони-Айленд в Нью-Йорке. Он стал испытательной площадкой для многих новых аттракционов и считался Меккой американских парков развлечений. В то время Кони-Айленд был самым известным местом развлечений в Соединенных Штатах. В 1876 году его посетили два миллиона отдыхающих.

Для удовлетворения потребностей посетителей были построены гостиницы. Первая карусель установлена в 1870-х, первые американские горки в 1884 году. Открытый в 1895 году парк развлечений «Морской лев» стал одним из первых, кто начал взимать плату за посещение, в дополнение к продаже билетов на аттракционы. Кони-Айленд стал примерным образцом американских парков развлечений того времени.

В начале 20 века приобрел популярность новый вид развлечений - трамвайные парки. Они создавались, как правило, владельцами трамвайных компаний, или при их непосредственном участии. Выгода в таком случае была обоюдовыгодная: парки получали дополнительных клиентов, а трамвайные компании - пассажиров. Развитие автомобильной промышленности создавало больше возможностей для удовлетворения потребностей людей в отдыхе. Различные источники сообщают о существовании от 1500 до 2000 парков развлечений в Соединенных Штатах в 1919 году. 1920-е, известные как «Золотой век» американских горок, стали десятилетием безудержного их строительства.

Начавшаяся в 1929 году Великая депрессия и Вторая мировая война нанесли громадный урон развитию молодой индустрии развлечений. По данным Бюро переписи населения США, число парков развлечений в 1930 году колебалось в пределах 1800-2000, в 1935 снизилось до 303 и самого низкого уровня (245) достигло в 1939 году.

Во время войны значительное количество городских жителей сменили свое проживание на пригороды, телевидение стало источником новых развлечений, и люди отправлялись отдыхать в парки развлечений все реже и реже.
К началу 1950-х такие факторы как кризис городов, рост преступности, и даже отмена сегрегации привела к изменению структуры проведения свободного времени. Пойнт, в штате Огайо, сумели пережить тяжелые времена, несмотря на ряд проблем. В 1940-е, 1950-е и 1960-е годы, многие парки придерживались политики «Черным вход запрещен» и не обслуживали черное меньшинство, даже будучи под угрозой закрытия вследствие низкого посещения. Ряд развлекательных парков США могли бы выжить, если бы приветствовали у себя всех желающих.

Территория для отдыха, в которой все аттракционы, здания, ландшафт территории и т.д. основаны или относятся к одной конкретной «теме» подпадают под категорию тематических парков. Тематических парков создают своим посетителям идеальный мир, позволяющий забыть о ежедневной рутинной работе. Парки содержатся в идеальной чистоте, а новые аттракционы все время добавляются для того, чтобы люди все время туда возвращались.

Тематический парк либо основан на одной центральной теме, либо же разделен на несколько тематических областей, земель или Крупные развлекательные центры, такие как Мир Уолта Диснея, во Флориде (США), имеют несколько различных тематических парков в пределах своих границ.

Блэкганг Чайн (Blackgang Chine), основанный в 1843 году предпринимателем Александрлм Дабеллем на острове Уайт в Великобритании, считается старейшим существующим до сегодняшнего дня тематическим парком в мире.

Knott Berry Farm эволюционировал от традиционного парка развлечений в тематический парк. В 1920-х годах, Уолтер Нотт и его семья занимались продажей ягод в обычном киоске вдоль дороги. Успешный бизнес позволил на месте киоска построить кафе. На протяжении нескольких лет люди стояли в очереди на обед, иногда несколько часов. Чтобы как-то развлечь людей в очереди, в 1940 году Уолтер Нотт построил город-призрак, переместив здания из заброшенных городов Калифорнии и Аризони. В 1968 году Нотт огородил територию фермы и впервые начал взимать деньги за вход. Knott Berry Farm считается первым тематическим парком Америки.

Диснейленд открылся в то время, когда индустрия парков развлечений переживала сложный период своего развития. Многие из старых, традиционных парков развлечений прекратили свою деятельность, другие были близки к закрытию. Некоторые традиционные парки использовали опыт Диснейленда и сумели избежать банкротства.

В 1971 году состоялось открытие развлекательного комплекса Мир Уолта Диснея в Орландо (Walt Disney World Resort), который до сих пор является крупнейшим тематическим парком в мире, включающий в себя Волшебное Королевство (1971), Епкот (1982), Студия Диснея в Голливуде (1989) и Мир животных Диснея (1998). Центральная Флорида, и в первую очередь Орландо, насчитывает самое большое количество тематических парков по сравнению с любым другим местом в мире.

Многие тематических парков испытали огромные трудности в связи с арабским нефтяным эмбарго в 1973 году. Ряд проектов по строительству новых тематических парков были отложены в связи с кризисом на рынке нефти.

Экскурсии по-прежнему дают возможность познакомиться со съемочной площадкой Студии, но демонстрация каскадерских трюков, другие высокотехнологичные аттракционы по своей популярности не идут ни в какое сравнение с традиционной ознакомительной экскурсией по Студии, которая когда-то служили главной приманкой для посещения Universal Studios Hollywood.

Современные парки развлечений пытаются удовлетворять потребностям своих стареющих постоянных клиентов. Кеннивуд создал в 1995 году зону под названием «Потеряный Кеннивуд» (Lost Kennywood) с классическими аттракционами, популярными в период начала ХХ века. В 2001 году Дисней открыл новый тематический парк Disney California Adventure с тематической зоной Paradise Pier, являющий собой воссозданную версию традиционного парк развлечений прошлых лет. В течение последних нескольких лет возникли тематических парков нового типа, в которых американские горки заменены на шоу, такие как Médinat Alzahra в Тунисе или Puy du Fou во Франции (последний второй самый посещаемый парк после Диснейленда в Париже). Старение населения в США и затяжная рецессия в экономике вынуждают компанию Диснея и других его конкурентов искать счастья на развивающихся туристических рынках, например, Ближнего Востока или Китая. На компанию Уолта Диснея приходится около половины прибыли всей индустрии парков развлечений в США.

1.2.3. Признаки и классификация парков развлечений

Парк развлечений (парк аттракционов, тематический парк) - собирательный термин, описывающий некоторое количество аттракционов и других видов развлечений на одной территории. Парк развлечений отличается от обычных парков тем, что предназначен именно для развлечения людей, в основном взрослых, подростков и детей.

Парк развлечений может быть как закрытым (то есть находиться в помещении), так и открытым (то есть представлять собой природную территорию).

Рынок парков развлечений можно сегментировать по нескольким основаниям:

Величина парков; - специфика деятельности парков (ориентация на различную аудиторию, наличие тематики парка, способ размещения объекта и пр.)

Если говорить о классификации парков развлечений, то здесь все зависит от того, какой критерий будет взят за основу. Так, например, если взять за основу классификации площадь территории и количество аттракционов, то можно выделить 5 групп парков, которые существуют сегодня в России:

1. Аттракционы - «одиночки» (батуты и подобные им «околопляжные» развлечения). Этот тип парков является самым многочисленным сегментом рынка и особенно распространен в курортных городах юга России;

2. Передвижной парк аттракционов. К его преимуществам относятся мобильность и отсутствие затрат на благоустройство территории. Недостатком же является зависимость от городской администрации, от которой он получает разрешение на свою деятельность, а также расходы по перевозу оборудования из города в город;

3. Парк для малого города. Такие парки предназначены для того, чтобы заполнить вакуум развлечений в небольшом городе. Для его создания достаточно 1 га земли и 5–8 аттракционов. Недостатком такого парка является ограниченность его дальнейшего развития размерами города и количеством населения;

4. Классический стационарный парк. Такие парки характерны для городов с населением в 200–500 тыс. чел. Для устройства парка достаточно 2–4 га земли и 15–25 аттракционов, но требуются затраты на создание инфраструктуры парка (инженерные сети, ландшафтные работы, строительство кафе и др.);

5. Крупный парк. В настоящее время – это самая малочисленная категория парков в России. Для его создания необходима территория площадью от 10 га и больше с современной зоной аттракционов, искусственным озером, лесопарком и т.д. Необходимость осваивать большие пространства делает подобные проекты чересчур дорогими, поэтому таких парков в России очень мало и их строительство является делом будущего.

1.3. Анализ развития парков в России на современном этапе

Правительство РФ акцентирует внимание на необходимости формирования и развития у подрастающего поколения культуры общения.

В Федеральной целевой программе «Культура России (2012-2018 годы)»

Концепции развития образования в сфере культуры и искусства в Российской Федерации на 2008-2015 годы (Постановление Правительства РФ от 08.09.2010 № 702) подчеркивается, что система образования призвана обеспечить историческую преемственность поколений, сохранение, распространение и развитие национальной культуры, воспитание бережного отношения к историческому и культурному наследию народов России и т.д.

Не последнюю роль в этом будет играть и тенденции новой парковой культуры. Это будет означать создание нового многофункционального пространства, где можно набраться сил, отдохнуть от повседневных забот, просто провести время с семьей, друзьями. Так, например, садово-парковая зона выполняет несколько функций - это зона для променада, парк культуры и отдыха, - с одной стороны; а с другой - она несет чисто практическую функцию, являясь парковкой.

Основатель инвестиционного фонда «Маршал Капитал» (Marshall Capital Partners) К. Малофеев, французская компания Puy du Fou International SAS и правительство Республики Крым подписали протокол о реализации по созданию крупнейшего в Крыму тематического парка развлечений, который будет посвящен истории России и Причерноморья. Об этом сообщается в материалах по итогам подписания протокола.

К. Малофеев и Puy du Fou International создали совместный проект PuyduFou-Царьград для развития тематических исторических парков развлечений в России. В рамках этого совместного проекта на территории около 300 га будет инвестировано порядка 18 млрд руб.

Теперь подобный парк будет построен и в Крыму. Предполагается, что проектирование и строительство тематического парка продлится до 2019 г. включительно. Общий объем частных инвестиций в парк площадью 60 га составит не менее 4 млрд руб. Бюджетное финансирование не предусматривается, при этом Республика Крым окажет содействие в выборе площадки для парка, развитии проекта и его подключении к инженерным коммуникациям.

В парке планируется «создание атмосферы различных исторических периодов». Посетители узнают об истоках культуры России и Крыма, станут свидетелями знаменательных событий, смогут поучаствовать в шоу-спектаклях, которые воссоздают исторические факты и древние легенды. Все постройки, ландшафты, исторические эпизоды будут воспроизведены по архивным документам, в том числе и летописям.

А в подмосковном районе Домодедово создается ведущий мировой тематический развлекательно-образовательный парк «Россия». Планируется, что на реализацию проекта уйдет около 12 лет. Сейчас ведется детальная проработка, и окончательный вариант проекта, скорее всего, представят к концу 2014г. Однако уже известно, что парк будет поделен на три тематические зоны, а также создана курортная туристическая зона для длительного отдыха. Одной из интересных концепций проекта станет парк «Легенды России». Его концепция имеет ту же основу, что и у всемирно известного тематического парка Puy du Fou во Франции. Здесь для зрителей воспроизведут важнейшие эпизоды российской истории, как, например, Ледовое побоище, Куликовская битва и другие важнейшие события истории страны.

В России уже реализуется несколько подобных по масштабности проектов тематических парков. Так, в Южном административном округе Москвы на территории промзоны в Нагатинской пойме планируется создать специализированный детский развлекательный парк «Диснейленд» площадью 250 тыс. кв. м. Как ранее сообщала редакция “РБК- «Недвижимости», американская DreamWorks Animation и российский девелопер коммерческой недвижимости ГК «Регионы» планируют в дальнейшем строительство «Диснейленд» и в российских городах. Российский девелопер по эксклюзивному соглашению с американской студией построит в Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге три развлекательных комплекса.

Тематические парки развлечений Dreamworks, посвященные Шреку и героям «Мадагаскара», появятся в Подмосковье, Петербурге и Екатеринбурге. Первый развлекательный центр - DreamWorks - откроется в Санкт-Петербурге в 2015 году. Российская компания ГК «Регионы» займется строительством парков. Проект подразумевает строительство первых в России и самых больших в Европе крытых тематических парков развлечений DreamWorks. Всего пока запланировано строительство трех таких парков - в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Москве.

Каждый парк будет являться частью единого комплекса, в состав которого также войдут торгово-развлекательный центр, многофункциональный киноконцертный зал, мультиплекс с залом IMAX, гостиница, садово-парковая зона с тематическим парком скульптур, водоемами, фонтанами. Также на территории комплекса будет располагаться единая парковка.

Крытый тематический парк DreamWorks будет иметь свои уникальные особенности, делающие его непохожим на какие-либо другие тематические парки. Тематика мультфильмов DreamWorks будет использоваться как во внешнем оформлении парка, так и во внутреннем.

Внутри парк будет разделен на несколько тематических зон, каждая из которых будет посвящена любимым мультфильмам DreamWorks, таким как «Шрек», «Мадагаскар», «Как приучить дракона» и «Кунг-фу панда».

Каждая из этих зон будет воссоздавать атмосферу мультфильмов - с помощью погружения в пространство героев, уникальных аттракционов, тематических кафе и впечатляющих шоу-программ. Таким образом, гости смогут почувствовать себя в мире своих любимых мультфильмов.

Все объекты многофункционального комплекса будут объединены садово-парковой прогулочной зоной, которая будет формировать природное окружение зданий. На территории этого пространства будут располагаться тематический парк скульптур, водоемы, фонтаны, а также специальные детские зоны.

Инновационность будет присуща и аттракционам, которые будут отвечать всем нормам безопасности и эксплуатации.

Расходы на развлечения среднестатистического россиянина составляют около 10% от совокупного дохода. Рынок развлечений один из самых быстрорастущих рынков мира. Его общий объем оценивается в 24 млрд долларов по состоянию на 2012 год. Рынок готов к новой концепции семейного отдыха - тематическим паркам развлечений.

Это подтверждается успешностью работы парка аттракционов на ВВЦ, «Диво Острова» на Крестовском острове в Санкт-Петербурге.

Для справки: порядка 4/5 жителей Москвы с разной степенью интенсивности участвуют в культурной жизни. Из всех учреждений культуры наибольшей популярностью среди москвичей пользуются парки, кинотеатры и театры - их посещает более половины жителей города.

Как видно, уровень активности в плане развлечений и отдыха у россиян достаточно высок. Соответственно, можно быть уверенным в том, что рынок готов к новым проектам, которые отлично себя зарекомендовали в разных частях света.

Если говорить о покупательской способности россиян, то наши парки строятся в городах с высоким уровнем жизни, сопоставимым с мировыми столицами, в которых подобные проекты успешно развиваются.

1. 3.1. Анализ инфраструктуры ЦПКиО г. Кургана

Центральный парк культуры и отдыха в Кургане был заложен в 1969 году. Он расположен на островке, образованном старицей Тобола Битевкой. Через территорию парка проходит Курганская детская железная дорога; был построен скалодром и стадион для пляжных видов спорта (единственный в УрФО), а также в парке огромное количество памятников и скульптурных композиций.

Ежегодно, начиная с 18 августа 1979 года, ЦПКиО является одним из основных мест проведения городского праздника «День города».

В настоящее время созданием условий для организации содержательного досуга всех категорий горожан на территории ЦПКиО осуществляет МУП «Центральный парк культуры и отдыха».

Сооружения парка: стадион для пляжных видов спорта; фонтан; фонтан «Русалка»; скульптура «Русалки»; скульптура «Нептун»; декоративная композиция «Древнерусские воины»; обелиск Победы; мемориальная плита в честь встречи воинов-десантников; мемориальная плита о зауральцах-десантниках не вернувшихся с ВОВ; мемориальная плита в честь открытия Аллеи «HAPPY»; Аллея «HAPPY»; мостик влюбленных; водоем; сцена; пост полиции, Курганская детская железная дорога.

Виды деятельности детской железной дороги:

Профессиональная ориентация детей для учебы и работы в учебных учреждениях и на предприятиях железнодорожного транспорта.

Создание оптимальных условий для развития у детей способностей к познанию и творчеству.

Реализация образовательных программ в интересах развития личности ребенка.

Станции детской железной дороги:

Пионерская - расположена в северо-восточной части ЦПКиО. На станции возведен вокзал и две высокие посадочные платформы.

Звездочка - расположена в юго-восточной части микрорайона Шевелёвка. Имеет высокую посадочную платформу, перрон с навесом из поликарбоната.

В парке действуют 31 аттракцион, среди них: колесо обозрения; карусель; летучий корабль; Ванька-встанька; сафари; паровозик Кроха и другие.

Парк предлагает следующие услуги: предоставление корта в качестве футбольного поля; предоставление корта в качестве ледовой площадки; прокат спортинвентаря; скалодром; конно-спортивный комплекс; кафе.


Вывод по первой главе

В 1 главе данной работы изложены основные особенности развития тематических парков в мире. Отмечено, что главной особенностью развития тематических парков в мире является создание сетей парков в глобальном масштабе.

Тематические парки - сравнительно молодая и динамично развивающаяся отрасль экономики, которая при грамотном и дальновидном планировании может приносить немалый доход.

Бурный рост туризма в мире вызывает активное расширение предложения туристских услуг во всех странах. Рост жизненного уровня и конкуренция туристской предложения порождают все более разнообразные услуги.

Парки развлечений занимают важное место в динамично развивающейся индустрии отдыха и развлечений.

Несмотря на возрастающую конкуренцию со стороны других объектов развлечений, парки занимают прочную позицию, так как их главными преимуществами являются активный отдых на открытом воздухе, возможность общения с природой без выезда за город, организация массового отдыха людей всех возрастов.

Большая пропускная способность парков, финансовая доступность и, конечно же, возможность развлечься на аттракционах, которые в таком количестве можно встретить только в парке.

В России развиты различные виды парков. В настоящее время на ее территории действует 102 государственных природных заповедника, 42 национальных парка и 70 государственных природных заказников федерального значения, занимающие в целом 2,7% всей территории страны.

В соответствии с Концепцией до 2020 года в России предполагается создать 11 заповедников, 20 национальных парков и 3 федеральных заказника. Среди них – национальный парк «Курганский», создание которого запланировано на 2015 год. Предположительно, национальный парк будет состоять из нескольких участков (кластеров) общей площадью около 50 тыс. га, охватывающих наиболее ценные и уникальные ландшафты, популярные места отдыха в Куртамышском и Звериноголовском районах нашей области. Создание парка будет способствовать сохранению природных комплексов, редких и исчезающих объектов растительного и животного мира, развитию экологического туризма и природоохранного просвещения.

Free time + Workbook

Ex. 1 Match phrases 1-11 with pictures A-K – Сопоставьте фразы 1-11 с картинками A-K.

1-B. go to a funfair – пойти на аттракционы
2-D. go to the seaside – поехать на море
3-K. go to a restaurant – пойти в ресторан
4-F. go to a football match – пойти на футбольный матч
5-H. go to a volleyball match – пойти на волейбольный матч
6-A. go out with friends – гулять с друзьями
7-C. have a picnic – пойти на пикник
8-J. go for a walk – пойти на прогулку
9-G. go to a disco — пойти на дискотеку
10-E. have a party – устроить вечеринку
11-I. visit relatives – навестить родственников

Ex. 3 Listen to Richard and Sarah discussing theme parks. Who loves theme parks? Who hates them? What theme park is mentioned in the conversation? – Послушайте Ричарда и Сару, обсуждающих тематические парки. Кто любит тематические парки? Кто ненавидит их? Какой тематический парк упоминается в разговоре?
Sarah loves theme parks.
Richard hates theme parks.
In their conversation they mentioned Alton Towers.
Listen to the conversation again and say who (Richard or Sarah) express the following opinions. — Послушайте разговор снова и скажите, кто (Ричард или Сара) выражают следующие мнения.

Richard 1. Theme parks are very expensive. — Тематические парки являются очень дорогими.
Sarah 2. The rides in theme parks are very exciting. — Поездки в тематические парки очень увлекательны.
Sarah 3. I enjoyed my visit to Alton Towers. – Мне понравилось посещение Олтон Тауэрс.
Richard 4. The food in theme parks is awful. – Еда в тематических парках ужасна.
Sarah 5. Theme parks are safe for children who are not with their parents. — Тематические парки являются безопасными для детей, которые не со своими родителями.
Richard 6. I prefer going for a walk in the country to going to a theme park. — Я предпочитаю сходить на прогулку в деревне, а не в тематический парк.

Ex. 4. Do you like or hate theme parks? In pairs discuss it using Richard’s and Sarah’s arguments and adding arguments of your own. – Вы любите или ненавидите тематические парки? В парах обсудите это используя аргументы Ричарда и Сары и добавляя свои собственные аргументы.

Ex. 5 Work in pairs. You have received a letter from your English-speaking pen friend, Richard. Do you think the letter is formal or informal? Read the letter and analyse its structure. Find in the letter the following parts. — Работа в парах. Вы получили письмо от вашего английского друга по переписке, Ричарда. Вы думаете, письмо является формальным или неформальным? Прочитайте письмо и проанализируйте его структуру. Найдите в письме следующие части.

A-1 address — адрес
В-2 date — дата
С-3 salutation — обращение
D-4 first paragraph with greeting — первый абзац с приветствием
E-5 main paragraph – главный абзац
F-6 paragraph with questions – абзац с вопросами
G-7 final phrase — последняя фраза
H-8 closing (signing off) – окончание разговора
I-9 signature — подпись

(3) Dear …
(4) Thanks for your letter. It’s nice to hear from you again. I enjoyed your story about the trip to Suzdal with your class.
(5) You’ve asked me about my free time. Last Sunday I went to Alton Towers with my parents and my younger brother. Alton Towers is a theme park with a lot of rides and other amusements. You can also call it a funfair. I hate theme parks. I prefer going for a walk in the country to going to a theme park. For a start, theme parks are very expensive. Another thing is that the food in theme parks is awful! Last but not least, I don’t think theme parks are very safe.
(6) Have you ever been to a theme park, or a funfair? Are there many theme parks in your region? What do you think about theme parks?
(7) Looking forward to your letter.
(8) Bye,
(9) Richard

(1) Лондон, Великобритания
(2) 20 января 2015
(3) Уважаемый …
(4) Спасибо за Ваше письмо. Приятно услышать вас снова. Я наслаждался вашей историей о поездке в Суздаль с классом.
(5) Вы спросили меня о моем свободном времени. В минувшее воскресенье я ездил в Олтон Тауэрз с моими родителями и младшим братом. Олтон Тауэрз — тематический парк со множеством аттракционов и других развлечений. Можно также назвать это ярмарка с аттракционами. Я ненавижу тематические парки. Я предпочитаю погулять в деревне, чем поехать в тематический парк. Для начала, тематические парки являются очень дорогими. Следующее это то, что еда в тематических парках ужасна! И последнее, но не менее важное, я не думаю, что тематические парки очень безопасны.
(6) Вы когда-нибудь были в тематических парках или парках развлечений? В вашем регионе много тематических парков? Что вы думаете о тематических парках?
(7) С нетерпением ждем вашего письма.
(8) До свидания,
(9) Ричард

Read the sentences explaining the rules of writing informal letters and look at the letter again. Complete the sentences with the words from the box. There are some new words, try to guess their meaning and then look them up in the Vocabulary at the end of the Student’s book. — Прочитайте предложения, поясняющие правила написания неформальных писем, и посмотрите на письмо еще раз. Дополните предложения словами из рамки. Есть новые слова, попытайтесь угадать их смысл, а затем найдите их в словаре в конце учебника.

right
short
3. Write the date
left
5. On the next line
6. In the main paragraph, answer
7. You may ask
nice\polite

10. Write your name

Ex. 6 Write a letter to Richard answering his questions. Remember the stricter of an informal letter and the rules of its writing. – Напишите письмо Ричарду, отвечая на его вопросы. Помните о точности неофициального письма и правилах его написания.

Ex. 7 Robert and Nevita are planning a Sunday trip. — Роберт и Невита планируют воскресную поездку.
Listen to the conversation without looking at the text and answer the following questions: Послушайте разговор, не глядя в текст и ответьте на следующие вопросы:

Where are the friends going? — Куда друзья собираются?

What are they going to do there? — Что они собираются там делать?

Rachel: Hello, Nevita. – Привет, Невита.
Nevita: Hi, Rachel. Would you like to come to Alton Towers with us on Sunday? — Привет, Рейчел. Ты не хотела бы поехать в Олтон Тайэрз с нами в воскресенье?
Rachel: Yes, I’d love to. – Да, я бы хотела.
Robert: We’re going to have a picnic there. – Мы собираемся устроить там пикник.
Rachel: Great. – Здорово.
Nevita: Ah, here’s Trevor. Good morning, Trevor. — Ах, вот и Тревор. Доброе утро, Тревор.
Trevor: Hi, Nevita. – Привет, Невита.
Nevita: Would you like to come to Alton Towers with us on Sunday? — Ты не хотел бы поехать в Олтон Тайэрз с нами в воскресенье?
Trevor: Er… No, thanks. — Э-э … Нет, спасибо.
Robert: Why not, Trevor? — Почему нет, Тревор?
Trevor: I’ve got to visit my gran on Sunday. — Я должен посетить мою бабушку в воскресенье.
Nevita: Oh, dear. – О, Боже.
Robert: Yes, it’s a pity. We’re going to have a picnic there. — Да, жаль. Мы собираемся устроить пикник там.
Nevita: Yes. I’m going to bring some chicken and salad. What are you going to bring, Robert? — Да. Я собираюсь принести курицу и салат. Что ты собираешься принести, Роберт?
Robert: I’m going to bring some crisps, some cola and some fruit. — Я собираюсь принести чипсы, колу и немного фруктов.
Trevor: Chicken, salad, crisps and cola. Mmm… — Курица, салат, чипсы и кола. Ммм …
Nevita: Come on, Trevor. — Давай, Тревор.
Trevor: OK. I can visit my gran on Saturday evening. – Хорошо. Я могу навестить мою бабушку в субботу вечером.
All: Ha ha ha. — Ха-ха-ха.
Scoop: Woof! Woof! — Гав! Гав!

Ex. 8 Answer the following questions. – Ответьте на следующие вопросы.

1. Where are Nevita and Robert going on Sunday? – Куда Невита и Роберт идут в воскресенье?
They are going to Alton Towers on Sunday — Они собираются в Олтон Тауэрз в воскресенье.

2. Who invites Rachel to join them? — Кто приглашает Рэйчел присоединиться к ним?
Nevita invites Rachel to join them – Невита приглашает Рэйчел присоединиться к ним.

3. What are they going to do there? — Что они собираются там делать?
They are going to have picnic there – Они собираются устроить там пикник.

4. Who invites Trevor to join them? — Кто приглашает Тревора присоединиться к ним?
Nevita invites Trevor to join them – Невита приглашает Тревора присоединиться к ним.

5. Why can’t Trevor accept their invitation? — Почему Тревор не может принять их приглашение?
He has got to visit his gran on Sunday. — Он должен посетить бабушку в воскресенье.

6. What is Nevita going to bring? — Что собирается принести Невита?
She’s going to bring some chicken and salad. — Она собирается принести курицу и салат.

7. What is Robert going to bring? — Что собирается принести Роберт?
He’s going to bring some crisps, some cola and some fruit. – Он собирается принести чипсы, колу и немного фруктов.

8. Why does Trevor decide to go with them? — Почему Тревор решили пойти с ними?
He loves to eat. – Он любит есть.

9. When is he going to visit his gran? — Когда он собирается навестить свою бабушку?
He’s going to visit his gran on Saturday evening. – Он собирается навестить свою бабушку в субботу вечером.

10. Do you think Scoop would like to go, too? — Как вы думаете, Скуп тоже бы хотел пойти?
I think he would like to. – Думаю он бы хотел.

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 7 класса. Unit 9

Ex. 10 Write sentences with to be going to. – Напишите предложения с конструкцией to be going to.
Example:
1 Mark/visit/his grandparents/Sunday. - Mark is going to visit his grandparents on Sunday. — Марк собирается навестить своих бабушку и дедушку в воскресенье.

2. Rachel/bring/oranges/picnic. — Rachel is going to bring oranges to the picnic. — Рэйчел собирается принести апельсины на пикник.
3. I/go/swimming pool/next weekend. – I am going to go to the swimming pool next weekend. — Я собираюсь пойти в бассейн в следующие выходные.
4. We/play/basketball/this evening. – We are going to play basketball this evening. — Мы будем играть в баскетбол этим вечером.
5. They/come/my/birthday party/Saturday. – They are going to come to my birthday party on Saturday. — Они собираются прийти на мой день рождения в субботу.
6. You/go/London/next holiday. – You are going to go to London next holiday. – Ты собираешься поехать в Лондон на следующие каникулы.
7. He/take/train/Alton Towers/this afternoon. – He is going to take train to Alton Towers this afternoon. — Он собирается сесть на поезд до Олтон Тауэрз во второй половине дня.

Ex. 11 What are you going to do at the weekend? Write an activity for Saturday afternoon, Saturday evening, Sunday morning and Sunday afternoon — Что вы собираетесь делать в выходные? Напишите деятельность на субботу во второй половине дня, в субботу вечером, в воскресенье утром и в воскресенье днем.
Ask about your partner’s plans for the weekend. — Спросите о планах вашего партнера на выходные.
A: What are you going to do on Saturday afternoon? — Что вы собираетесь делать в субботу во второй половине дня?
B: I’m going to go out with my friends. — Я собираюсь гулять со своими друзьями.

1. I’m going to visit my uncle and aunt Saturday afternoon. — Я собираюсь посетить своих дядю и тетю в субботу днем.
2. I’m going to go to the cinema with my friends on Saturday evening. — Я собираюсь пойти в кино с друзьями в субботу вечером.
3. I’m going to have a picnic with my family on Sunday morning. — Я собираюсь устроить пикник с семьей в воскресенье утром.
4. I’m going to play computer games on Sunday afternoon. — Я буду играть в компьютерные игры в воскресенье днем.

Ex. 12 Write as many Wh- questions as you can to each sentence. — Напишите, как можно больше специальных вопросов к каждому предложению.

1. Trevor’s going to visit his grandmother this weekend. — Тревор собирается посетить свою бабушку в эти выходные.
What is he going to do this weekend? — Что он собирается делать в эти выходные?
When is Trevor going to visit his grandmother? — Когда Тревор собирается навестить свою бабушку?
Who is going to visit his grandmother this weekend? — Кто собирается посетить бабушка в эти выходные?
Where is he going to go this weekend? — Куда он собирается идти в эти выходные?
Why is he going to visit his grandmother this weekend? — Почему он собирается посетить свою бабушку в эти выходные?
How long is he going to stay at his grandmother’s house? — Как долго он собирается остаться в доме своей бабушки?

2. Richard and Sarah are going to watch a new film in the cinema on Sunday. — Ричард и Сара собираются смотреть новый фильм в кинотеатре в воскресенье.
What are they going to do on Sunday? — Что они собираются делать в воскресенье?
When are Richard and Sarah going to watch a new film? — Когда Ричард и Сара собираются смотреть новый фильм?
Who is going to watch a new film in the cinema on Sunday? — Кто будет смотреть новый фильм в кинотеатре в воскресенье?
Where are Richard and Sarah going to go on Sunday? — Куда Ричард и Сара собираются идти в воскресенье?
Why are they going to go to the cinema on Sunday? — Почему они собираются пойти в кино в воскресенье?

3. Dasha and Nikita are going to skate on Saturday. — Даша и Никита собираются кататься на коньках в субботу.
What are Dasha and Nikita going to do on Saturday? — Что Даша и Никита собираются делать в субботу?
When are they going to skate? — Когда они собираются кататься на коньках?
Who is going to skate on Saturday? — Кто собирается кататься на коньках в субботу?
Where are they going to skate on Saturday? — Где они собираются катать в субботу?
Why are they going to skate on Saturday? — Почему они собираются катать в субботу?
How long are they going to skate on Saturday? — Как долго они собираются катать в субботу?

Ex. 13 Here is the picnic basket that Nevita and her friends are taking to Alton Towers. Match things from the basket A-О with their names 1-15. — Вот корзина для пикника, которую Невита и ее друзья берут в Олтон Тауэрз. Сопоставьте вещи из корзины А-О с их названиями 1-15.

1-M. lettuce — салат
2-E. sandwiches — бутерброды
3-A. forks — вилки
4-O. tomatoes — помидоры
5-L. crisps — чипсы
6-C. spoons — ложки
7-G. ham — ветчина
8-K. cola — кола
9-H. cups — чашки
10-D. eggs — яйца
11-J. orange juice — апельсиновый сок
12-I. plates — тарелки
13-F. cheese — сыр
14-B. knives — ножи
15-N. paper serviette – бумажная салфетка

Which of these would you recommend because it’s healthy food’? Give your advice to Nevita using the following phrases: — Какие из них вы бы рекомендовали, потому что это здоровое питание? Дайте совет Невите, используя следующие фразы:
You should eat / drink more… — Вам следует есть / пить больше …
You should eat / drink less… — Вам следует есть / пить меньше …
You shouldn’t eat / drink … — Вам не следует есть / пить …

Ex. 14 Dasha and Nikita are going to visit London during their spring holidays. In pairs, read Dasha’s questions and answer them. What is the Russian for bank holiday? What is the English for государственный праздник? — Даша и Никита собираются посетить Лондон во время весенних каникул. В парах, прочитайте вопросы Даши и ответьте на них. bank holiday – государственный праздник.

1. What are bank holidays? – Что такое государственные праздники?
British bank holidays are public holidays. — Британские банковские праздники являются выходными днями.

2. Why are they called so? – Почему они так называются?
The name “bank holiday” comes from the time when banks were closed and so no trading could take place. – Название «Банковский праздник» происходит от того времени, когда банки были закрыты, и поэтому никакой торговли не могло состояться.

3. How many bank holidays are there in the UK? — Сколько государственных праздников в Великобритании?
There are currently 8 permanent public holidays in England, Scotland and Wales and 10 in Northern Ireland. — В настоящее время есть 8 постоянных государственных праздников в Англии, Шотландии и Уэльсе и 10 в Северной Ирландии.

4. Are museums and other public attractions open on bank holidays? – Открыты ли музеи и другие общественные достопримечательности в праздничные дни?
Museums and other public attractions may close on certain public holidays. – Музеи и другие общественные достопримечательности могут быть закрыты в определенные праздничные дни.

Now read Trevor’s letter to Dasha on page 11 (Exercise 26) and check your answers. — Теперь прочитайте письмо Тревора Даше на странице 11 (упражнение 26) и проверьте свои ответы.

Ex. 15





Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 7 класса. Unit 9

Ex. 18 Look at the pictures and read the title of the article. In pairs guess what Pamela does outside the classroom. — Посмотрите на картинки и прочитайте название статьи. В парах угадайте, что делает Памела за пределами классной комнаты.
Read the text. Were your guesses right? Which extracurricular activities would you like to choose? — Прочитайте текст. Были ли ваши догадки верны? Какую внеклассную деятельность, вы хотели бы выбрать?

Extracurricular activities
By Pamela Stone, the USA
Before I started high school my mom kept bugging me about which extracurricular activities I was going to choose. I really didn’t know what the big deal was. But now that I’m a senior, I totally understand. I’ve spent the last three months filling in college applications, and now I get how important extracurricular activities are. Colleges want to see that you’re busy not just in the classroom, but outside as well.
For the last three years I’ve been very active on the Student Council. This is like student government. Our job is to work with the principal’s office to make life at our school better. I’m also the captain of the girls’ basketball team. We’re not very good, but it keeps me fit and it’s a lot of fun.
(отрывок из текста)

Внеклассные занятия
(Памела Стоун, США)
До того как я начала среднюю школу, моя мама не давала мне покоя разговорами о том, какую внеклассную деятельность я собираюсь выбрать. Я действительно не знала, какое это большое дело. Но теперь, когда я старшеклассница, я полностью это понимаю. Я провела последние три месяца, заполняя заявления в колледж, и теперь я понимаю, как важны внеклассные мероприятия. Колледжи хотят видеть, что вы заняты не только в классе, но и за его пределами.
В течение последних трех лет я была очень активна в студсовете. Это студенческое самоуправление. Наша задача состоит в работе с кабинетом директора, чтобы сделать жизнь в нашей школе лучше. Я также являюсь капитаном баскетбольной команды девочек. Мы не очень хороши, но это позволяет мне поддерживать форму и это очень весело.
Мой друг Том играет в нашей футбольной команде. Теперь, они действительно хороши! Они выигрывают чемпионат в нашем школьном подразделении три года подряд, и Том был завербован в колледжи, потому что он наш звездный нападающий (форвард).
Куча моих друзей активны в нашем школьном драматическом клубе. В прошлом году они поставили мюзикл «Гриз». Наша школа также имеет онлайн-газету, и почти все, кто хочет, может внести в нее свой вклад.
Но для меня самым лучшим из моих внеклассных занятий является волонтерская работа, которой я занимаюсь в центре. Один или два раза в неделю я всячески помогаю, например, читаю кому-то вслух или делаю украшения к праздничной вечеринке. В прошлом году я побывала в столице нашего штата, чтобы послушать политиков, говорящих о новых законах по заботе о старшеклассников. Из-за этого опыта я теперь думаю о карьере в государственной политике — и это то, что я написала в моем заявлении в колледж.

Ex. 19 In small groups, answer the questions. — В малых группах, ответьте на вопросы.

1. Why did Pamela’s mother keep asking Pamela about her choice of extracurricular activities? — Почему мать Памелы продолжает спрашивать Памелу о ее выборе внешкольной деятельности?
Extracurricular activities are very important for colleges. – Внеклассные мероприятия очень важны для колледжей.

2. When and why did she begin to understand her mother’s concern? — Когда и почему она начала понимать беспокойство своей матери?
Pamela began to understand her mother’s concern when she became a senior. – Памела стала понятна озабоченность ее матери, когда она стала старше.

3. What is a Student Council? — Что такое Студенческий Совет?
Student Council is like student government. – Студенческий совет это студенческое самоуправление.

4. What sport does Pamela play? Does she enjoy it? – Каким видом спорта занимается Памела? Ей это нравится?
She is the captain of the girls’ basketball team. It keeps her fit and it’s a lot of fun. — Она является капитаном баскетбольной команды девочек. Это помогает ей быть в форме, и это очень весело.

5. What sport does Tom play? Is he good at it? – Каким видом спорта занимается Том? Он хорошо в этом?
Tom plays on a soccer team. He is a star forward. — Том играет в футбольной команде. Он является звездным нападающим.

6. What extracurricular activities can students of Pamela’s school take part in? – В каких внешкольных мероприятиях могут принять участие учащиеся в школе Памелы?
Students of Pamela’s school can take part in football team, volleyball team, volunteer work, drama club, online newspaper.

7. What kind of volunteer work does she do? — Какой вид волонтерской работы она выполняет?
She goes in once or twice a week and help in all sorts of ways, like reading out loud to someone or making decorations for a holiday party. — Один или два раза в неделю она всячески помогает, например, читает кому-то вслух или делает украшения к праздничной вечеринке.

8. Why did Pamela get interested in a career in public policy? — Почему Памела заинтересовалась карьерой в государственной политике?
She travelled to the state capital to hear politicians talk about new laws for senior care and because of this experience she got interested in a career in public policy. — Она совершила поездку в столицу штата, чтобы услышать политиков говорящих о новых законах для старшеклассников и из-за этого опыта она заинтересовалась карьерой в государственной политике.

Ex. 23 Look at the list of activities. Choose 5 things you would like to do and 5 things you wouldn’t like to do on Saturday. — Посмотрите на список мероприятий. Выберите 5 вещей, которые вы хотели бы сделать и 5 вещей, которые вы не хотели бы делать в субботу.
go to the seaside – поехать к морю
have a picnic – устроить пикник
go to a restaurant — сходить в ресторан
go to a football match – сходить на футбольный матч
go to a volleyball match – сходить на волейбольный матч
go out with friends – гулять с друзьями
go to a funfair – сходить на аттракционы
go for a walk — идти гулять
go to a disco — сходить на дискотеку
have a party – устроить вечеринку
visit relatives — навестить родственников
go cycling — кататься на велосипеде

Invite your partner to do the activities you like. — Пригласите вашего партнера заняться тем, что вам нравится.
Example:
A: Would you like to go to the seaside on Saturday? — Вы хотите поехать на море в субботу?
В: Yes, I’d love to. — Да, я бы с удовольствием.
or:
B: No, thanks. I’ve got to visit my aunt. — Нет, спасибо. Я должен посетить мою тетю.

Ex. 24 Look at the Free Time page from the Bristol Daily News. What would you like to do on Saturday? Choose an activity. Find 4 other students to do your activity with you. – Посмотрите на страницу свободного времени из Ежедневных Новостей Бристоля. Чем бы вы хотели заняться в субботу? Выберите деятельность. Найдите 4 других студента, чтобы делать вашу деятельность с вами.
Example:
A: Would you like to go to the cinema on Saturday evening? — Вы хотите пойти в кино в субботу вечером?
B: Yes, I’d love to. — Да, я бы с удовольствием.

Ex. 25 Nevita wants to write a letter to Alton Towers asking for information about the theme park. Help her to write the letter. Follow the plan given below. – Невита хочет написать письмо в Олтон Тауэрз с просьбой предоставить информацию о тематическом парке. Помогите ей написать письмо. Следуйте плану, указанному ниже.

Write The RAP’s address at the top right: — Напишите адрес RAP наверху справа.
The RAP
Bristol Building – Бристольское здание
Bath Road – Бат Роад
Bristol — Бристоль
Avon BN4 7JY — Эйвон
Write the date: — напишите дату
month, day, year – месяц, день, год
Write Alton Towers’ address on the left: — напишите адрес Олтон Тауэрз слева
Alton Towers – Олтон Тауэрз
Alton — Олтон
Staffordshire ST10 4BX — Стаффордшир
Write the salutation: — Напишите обращение
Dear Sir/Madam, — Дорогой сэр/мадам
Write the main paragraph – напишите главный абзац
say when you are going to visit Alton Towers; — скажите когда вы собираетесь посетить Олтон Тауэрз
ask about the cost of admission; — спросите о стоимости входа
ask about opening and closing times; — спросите о времени открытия и закрытия
ask how to get there by bus or train. – спросите как туда добраться на автобусе или поезде
Finish the letter: — Закончите письмо
I look forward to hearing from you. — С нетерпением жду Вашего ответа
Sign off: — подпишитесь
Yours faithfully, — Искренне Ваш,
Write your name: — Напишите свое имя

Ex. 26 Read Trevor’s letter and find answers to Dasha’s questions (Exercise 14). How many of them have you answered correctly? – Прочитайте письмо Тревора и найдите ответы на вопросы Даши (упражнение 14). На сколько из них вы ответили правильно?

Bristol, the UK
January 22, 2015
Dear Dasha,
Thank you for your letter. I like your idea to come to London in spring very much. I’ll come to London to meet Nikita and you.
You are asking me about British holidays. British bank holidays are public holidays. The name “bank holiday” comes from the time when banks were closed and so no trading could take place. Nowadays both terms are in use, they have basically the same meaning.
There are currently 8 permanent public holidays in England, Scotland and Wales and 10 in Northern Ireland. Public holidays in the UK include New Year’s, Good Friday, Easter Monday, Early May Bank holiday, Spring Bank holiday, Summer Bank holiday, Christmas Day and Boxing Day. Banks are still closed on those days but many shops now are open. Shops, museums and other public attractions such as historic houses and sports centres may close on certain public holidays.
Write to me soon and ask Nikita to write to me.
Bye,
Trevor

Бристоль, Великобритания
22 января 2015
Дорогая Даша,
Спасибо за твое письмо. Мне очень нравится твоя идея приехать в Лондон весной. Я приеду в Лондон, чтобы встретиться с Никитой и тобой.
Ты спрашиваешь меня о британских праздниках. Британские государственные праздники являются выходными днями. Название «Банковский праздник» происходит от того времени, когда банки были закрыты, и поэтому никакой торговли не могло состояться. В настоящее время оба термина используются, они имеют в основном один и тот же смысл.
В настоящее время есть 8 постоянных государственных праздников в Англии, Шотландии и Уэльсе и 10 в Северной Ирландии. Государственные праздники в Великобритании включают Новый Год, Страстную пятницу, Пасхальный понедельник, майский день, Весенний праздник, Летний праздник, Рождество и День подарков. Банки по-прежнему закрыты в эти дни, но многие магазины теперь открыты. Магазины, музеи и другие общественные достопримечательности, такие как исторические дома и спортивные центры могут быть закрыты на некоторые государственные праздники.
Напиши мне в ближайшее время и попроси Никиту написать мне.
До свидания,
Тревор

Ex. 27 In pairs, compare the formal and informal letter and discuss the differences in their structure. Compare your ideas with other students’ in your class. — Работая в парах, сравните формальное и неформальное письмо и обсудите различия в их структуре. Сравните свои идеи с другими студентами в своем классе.

Special days in Great Britain, the USA and Canada — Особые дни в Великобритании, США и Канаде
By Tamsin Norris, Newcastle upon Tyne. England – Тамсин Норрис, Ньюкасл-апон-Тайн. Англия

Mother’s Day (March in Britain, May in the US)
In Britain Mother’s Day is celebrated three weeks before Easter (or the 4th Sunday of Lent). On this day mother is rewarded for all she does for her children and family in general. Traditionally her husband and children bring her breakfast in bed and buy her a small gift. Adults visit their mothers, bring them flowers and small presents or send them special cards.
In the US Mother’s Day (2nd Sunday in May) became an official holiday in 1914. American mothers should be grateful to Anna Jarvis, a devoted daughter. When her mother died on May 5, 1905, Anna wanted to honour her and asked the minister at her church in West Virginia to give a sermon in her mother’s memory. On the same day in Philadelphia, where people remembered Mrs Jarvis as a kind and helpful person, another minister honoured her and all mothers with a special service. That was the beginning.

День матери (март в Великобритании, май в США)
В Британии День Матери празднуется три недели до Пасхи (или 4 воскресенье Великого поста). В этот день мать вознаграждается за все, что она делает для своих детей и семьи в целом. Традиционно ее муж и дети приносят ей завтрак в постель и покупают ей небольшой подарок. Взрослые посещают своих матерей, приносят им цветы и небольшие подарки или отправляют им специальные открытки.
В США День Матери (2-е воскресенье мая) стал официальным праздником в 1914 году. Американские матери должны быть благодарны Анне Джарвис, преданной дочери. Когда ее мать умерла 5 мая 1905 года, Анна хотела почтить ее и попросила министра в своей церкви в Западной Вирджинии провести проповедь в память о ее матери. В тот же день в Филадельфии, где люди вспоминали миссис Джарвис, как доброго и внимательного человека, другой министр удостоил ее и всех матерей особой службой. Это было начало.

Guy Fawkes Night — 5th November
On 5th November 1605 Guy Fawkes and some men tried to blow up the Houses of Parliament, with the government, King James I, the Queen and their son. This was known as the “Gunpowder Plot».
Guy Fawkes and the other men put twenty barrels of gunpowder under the Houses of Parliament. But someone discovered the barrels, and Guy Fawkes and his men were arrested and executed.
So 5th November is now Guy Fawkes Night. Children make models of Guy Fawkes and collect money for fireworks. People light big bonfires, burn the “Guys” and put off the fireworks.

Ночь Гая Фокса — 5 ноября
5 ноября 1605 года Гай Фокс и некоторые мужчины пытались взорвать здание парламента, с правительством, королем Джеймсом I, королевой и их сыном. Это было известно как «Пороховой заговор».
Гай Фокс и другие мужчины подложили двадцать бочек с порохом под здание парламента. Но кто-то обнаружил бочки, и Гай Фокс и его люди были арестованы и расстреляны.
Так что теперь 5 ноября Ночь Гая Фокса. Дети делают модели Гая Фокса и собирают деньги для фейерверков. Люди зажигают большие костры, сжигать «Гаев» и запускают фейерверки.

Thanksgiving Day
This is on the fourth Thursday of November in the USA and the second Monday of October in Canada.
Thanksgiving Day is a day of thanksgiving and feasting. The Pilgrims were the first people from Europe to live in the USA.
Thanksgiving Day commemorates the harvest festival celebrated by the Pilgrims in 1612, thanking God for the food provided throughout the year. In modern time families usually have a big meal together, and in recent years it has become a time for watching football games and parades on television. Thanksgiving is not celebrated in Great Britain.

День Благодарения
Он приходится на четвертый четверг ноября в США и во второй понедельник октября в Канаде.
День благодарения — день благодарения и пиршеств. Пилигримы были первыми людьми из Европы, которые жили в США.
День благодарения отмечает праздник урожая, который праздновали пилигримы в 1612 году, благодаря Бога за пищу, предоставленную в течение всего года. В современных семьях, как правило, устраивают совместный ужин, и в последние годы это стало время для просмотра футбольных матчей и парадов по телевидению. День благодарения не празднуется в Великобритании.

Halloween - 31st October
Halloween is celebrated on 31st October, the evening before All Saint’s Day (1st November). Some people believe that on this evening the spirits of the dead return to where they used to live, and witches and demons become active. People have celebrated this day in the USA and Canada, and also in Scotland, but it is becoming popular with young people in England, too. Children wear frightening clothes and special masks and visit people’s homes to get sweets. Adults go to parties and wear special costumes.

Хэллоуин — 31 Октября
Хэллоуин отмечается 31 октября, вечером накануне Дня всех святых (1 ноября). Некоторые люди считают, что в этот вечер духи умерших возвращаются туда, где они раньше жили, и ведьмы и демоны становятся активными. Люди празднуют этот день в США и Канаде, а также в Шотландии, но он также становится популярным среди молодых людей в Англии. Дети носят устрашающие одежды и специальные маски и посещают дома людей, чтобы получить сладости. Взрослые ходят на вечеринки и надевают специальные костюмы.

Independence Day - 4th July
It is the official name in the USA for the “Fourth of July” which commemorates 4th July 1776, when the USA became independent from England. There are fireworks and parades on the Fourth of July, and many families meet and have a barbecue or a picnic together.

День независимости — 4 июля
Это официальное название в США для «четвертого июля», который празднуется в память о 4 июля 1776 года, когда США стали независимыми от Англии. Четвертого июля есть фейерверки и парады, и многие семьи встречаются и устраивают барбекю или пикник вместе.

Ex. 28 Look at the texts (page 12-13) and name the country or countries where each special day is celebrated. — Посмотрите на тексты (страницы 12-13) и назовите страну или страны где отмечается каждый особый день.

Guy Fawkes Night – Great Britain
Thanksgiving Day – the USA, Canada
Independence Day – the USA
Halloween — the USA and Canada, Scotland, England
Mother’s Day – Britain, the USA

Ex. 29 Quickly read the texts and match sentences 1-5 with dates A-E — Быстро прочитайте тексты и сопоставьте предложения 1-5 с датами A-E





Ex. 30 Are these statements true or false? — Являются ли эти утверждения истинными или ложными?

1-T. Guy Fawkes and his friends wanted to kill the King and his family. — Гай Фокс и его друзья хотели убить короля и его семью.
2-F. The Gunpowder Plot was a success. — Пороховой заговор был успешным.
3-F. The first Thanksgiving Day was in 1621. — Первый День благодарения был в 1621 году.
4-F. People in the USA always go to church on Thanksgiving Day. — Люди в США всегда ходят в церковь на День благодарения.
5-F. Independence Day in the USA is a religious festival. — День независимости в США является религиозным праздником.
6-T. There are parades on Independence Day. — На День независимости проходят парады.
7-F. Halloween has always been popular in the whole of Britain. — Хэллоуин всегда был популярен во всей Британии.
8-F. Children and adults wear special clothes on Halloween Night. — Дети и взрослые надевают специальную одежду в ночь Хэллоуина.

Ex. 31 Discuss in groups. — Обсудите в группах.

1. Which of the national holidays and festivals described in the texts do you celebrate in Russia? — Какие из национальных праздников и фестивалей, описанных в текстах вы празднуете в России?
2. Are there any festivals which are celebrated only in Russia? — Существуют ли какие-либо праздники, которые отмечаются только в России?
3. Which is your favourite holiday/festival of the year? — Какой ваш любимый праздник года?
4. What do you like doing when you have a holiday/festival? — Что вы любите делать, когда у вас праздник / фестиваль?

Workbook Unit 9. Free time – Свободное время

Ex. 1 Do you like doing activities mentioned in Exercise 1 of your Student’s Book (Part 2, page 4)? Write the activities in the appropriate column. — Нравится ли вам делать действия, упомянутые в упражнении 1 вашего учебника (часть 2, стр 4)? Напишите деятельности в соответствующей колонке.

Discuss the activities. — Обсудите деятельность.
Example:
A: Do you like visiting relatives? – Тебе нравится посещать родственников?
В: No, I don’t. I hate visiting relatives. — Нет. Я ненавижу навещать родственников.

REMEMBER!
After like/hate you use the -ing form of the verb! – после глаголов любить\ненавидеть используйте глагол с окончанием –ing.

Ex. 2 Read the sentences explaining the rules of writing informal letters and look at the letter in Exercise 5 of your Student’s Book (Part 2, page 5). Complete the sentences with the words from the box. — Прочитайте предложения, поясняющие правила написания неформальных писем и посмотрите на письмо в упражнении 5 вашего учебника (часть 2, стр 5). Дополните предложения словами из рамки.

1. Write your address in the top right corner. — Напишите свой адрес в правом верхнем углу.
2. You may write a full address (the house number, street name, town/city/village, postcode and country) or a short address (town/city/village and country). — Вы можете написать полный адрес (номер дома, название улицы, город / большой город / село, почтовый индекс и название страны) или короткий адрес (город / большой город / село, страна).
3. Write the date below the address. – Напишите дату под адресом.
4. Write the salutation on the left of the page: Dear … , — Напишите обращение слева страницы: Дорогой(ая)…
5. On the next line , write the greeting: Thanks for your letter, / It’s nice to hear from you again. — На следующей строчке, напишите приветствие: Спасибо за Ваше письмо, / Приятно услышать вас снова.
6. In the main paragraph, answer your friend’s questions: You’ve asked me about…/ You are asking if … / To answer your question, I’d like to … — В главном абзаце, ответьте на вопросы вашего друга: Вы спрашивали меня о … / Вы спрашиваете, если … / Для того, чтобы ответить на ваш вопрос, я хотел бы …
7. You may ask questions, if you like: I wonder if … / Could you tell me about … — Вы можете задать вопросы, если хотите: Интересно, если … / Не могли бы вы рассказать мне о …
8. Finish your letter with a nice\polite phrase like: Looking forward to your letter. / Hope to hear from you soon. — Закончите письмо милой/вежливой фразой, например: С нетерпением жду вашего письма. / Надеюсь услышать вас скоро.
9. Sign off: Bye… / Best wishes … / Yours, … — Закончите: Пока… / С наилучшими пожеланиями … / С уважением, …
10. Write your name (your first name only, without the family name): Dasha / Nikita. — Напишите свое имя (только имя, без фамилии): Даша / Никита.
11. Remember: there is a comma after the salutation and sign-off. – Помните: после обращения и завершением есть запятая.

Ex. 3 Robert and Nevita are planning a Sunday trip. Listen to their conversation and answer the questions. — Роберт и Невита планируют поездку в воскресенье. Послушайте их разговор и ответьте на вопросы.

Where are the friends going? – Куда собираются друзья?
They are going to visit Alton Towers. – Они собираются посетить Олтон Тауэрз.
What are they going to do there? — Что они собираются там делать?
They are going to have picnic there. – Они собираются устроить там пикник.

Ex. 4 What are they going to be? Write questions and answers about these kids. Then write what you are going to be. – Кем они собираются стать? Напишите вопросы и ответы об этих детях. Затем напишите кем вы собираетесь стать.

1. What’s Tony going to be? – He’s going to be a politician. – Кем собирается стать Тони? — Он собирается стать политиком.
2. What’s Sarah going to be? – She’s going to be an actress. — Кем собирается стать Сара? — Она собирается стать актрисой.
3. What’re Tanya and Sam going to be? – They are going to be singers. – Кем собираются стать Таня и Сэм? – Они собираются стать певцами.
4. What’s Richard going to be? – He’s going to be a musician. — Кем собирается стать Ричард? — Он собирается стать музыкантом.
5. What’s Alison going to be? – She’s going to be a swimmer. — Кем собирается стать Элисон? — Она собирается стать плавчихой.
6. What’re Susan and Stuart going to be? – They’re going to be painters. — Кем собираются стать Сьюзан и Стюарт? – Они собираются стать художниками.

Ex. 5 Look at the illustrations and complete phrases 1-10. Then get ready to speak about your leisure time. – Посмотрите на иллюстрациях и дополните фразы 1-10. Затем будьте готовы говорить о вашем досуге.

1. go out with friends — пойти с друзьями
2. go to a volleyball match – пойти на волейбольный матч
3. go to a disco – пойти на дискотеку
4. go to a football match – пойти на футбольный матч
5. go for a walk in the country – пойти на прогулку в сельской местности
6. go to a funfair – пойти в парк развлечений
7. visit grandparents – навестить дедушку и бабушку
8. go to the seaside – поехать на море
9. go for a picnic – пойти на пикник
10. have a party – устроить вечеринку

Ex. 6 Match the questions to the answers. Then get ready to speak about the friends’ plans for Sunday. — Сопоставьте вопросы ответы. Затем будьте готовы говорить о планах друзей на воскресенье.

1. What are Nevita, Robert and Rachel going to do on Sunday? — F They’re going to visit Alton Towers, the funfair. — Что Невита, Роберт и Рэйчел собираются делать в воскресенье? — F Они собираются посетить Олтон Тауэрз, парк развлечений.
2. What are they going to do there? — С They’re going to have a picnic. — Что они собираются там делать? — С Они собираются устроить пикник.
3. Why can’t Trevor accept their invitation? — E He’s got to visit his gran. — Почему Тревор не может принять их приглашение? — E Он должен навестить свою бабушку.
4. What are they going to eat and drink at Alton Towers? — A They’re going to eat chicken, salad, crisps and fruit, and they’re going to drink cola. — Что они собираются есть и пить в Олтон Тауэрз? — A Они собираются есть цыпленка, салат, чипсы и фрукты, и они собираются пить колу.
5. Does Trevor decide to go with them? — D Yes, he does. — Тревор решили пойти с ними? — D Да.
6. When is he going to visit his gran? — В On Saturday evening. — Когда он собирается навестить свою бабушку? — В субботу вечером.

Ex. 7 Read Trevor’s letter on page 11 of your Student’s Book (Part 2) and complete the following sentences. — Прочитайте письмо Тревора на странице 11 вашего учебника (часть 2) и дополните следующие предложения.

Bank holidays are public holidays. — Банковские праздники это праздничные дни.
The terms “bank holiday” and “public holiday” have basically the same meaning. — Термины «Банковский праздник» и «общественный праздник» имеют в основном один и тот же смысл.
Public attractions include shops, museums, historic houses and sports centres. — Общественные достопримечательности включают в себя магазины, музеи, исторические здания и спортивные центры.
Public attractions may close on certain public holidays. — Общественные достопримечательности могут быть закрыты в определенные праздничные дни.

Ex. 8 What are you going to do at the weekend? Write an activity for Saturday afternoon, Saturday evening, Sunday morning and Sunday afternoon. — Что вы собираетесь делать в выходные? Напишите активность на субботу во второй половине дня, субботу вечером, воскресенье утро и воскресенье днем.

I’m going to go to the swimming pool on Saturday afternoon. — Я собираюсь пойти в бассейн в субботу днем.
I’m going to visit my grandparents on Saturday evening. — Я собираюсь посетить мою бабушку и дедушку в субботу вечером.
I’m going to play computer games on Sunday morning. — Я буду играть в компьютерные игры в воскресенье утром.
I’m going to go out with my friends on Sunday afternoon. — Я собираюсь пойти с друзьями в воскресенье днем.

Ex. 9 Complete the sentences, using the verb in brackets in the appropriate form. — Дополните предложения, используя глагол в скобках в соответствующей форме.

1. Next Sunday I will play basketball. — В следующее воскресенье я буду играть в баскетбол.
2. Yesterday evening she watched a film on television. — Вчера вечером она смотрела фильм по телевизору.
3. I always go swimming on Saturday morning. — Я всегда хожу плавать в субботу утром.
4. She is sleeping at the moment. — Она спит в данный момент.
5. Last summer they went to the USA for their holiday. — Летом прошлого года они ездили в США на каникулы.
6. He will go for a walk in the country tomorrow afternoon. – Он пойдет на прогулку в сельскую местность завтра днем.

Ex. 10 Look at the pictures. What was there in the picnic basket? — Посмотрите на картинки. Что было в корзине для пикника?
1. a cup — чашка
2. forks — вилки
3. tomatoes – помидоры (хотя нельзя быть уверенным наверняка, это также похоже на чеснок (garlic) и мини тыквы (pumpkin)
4. paper serviettes – бумажные салфетки
5. lettuce — салат
6. plates — тарелки
7. knives — ножи
8. cheese — сыр
9. spoons — ложки
10. eggs — яйца
11. sandwiches — бутерброды
12. chicken — курица

Ex. 11 Rachel is going to do a survey for The RAP about young people and their free time. Can you help her with questions to be asked? Write 5 questions you think Rachel should ask young people about their free time. — Рэйчел собирается сделать опрос для RAP о молодежи и их свободном времени. Можете ли вы помочь ей с вопросами, которые следует задать? Напишите 5 вопросов вы думаете, Рэйчел должна задать молодым людям об их свободном времени.

1. What do you prefer to do in your free time? — Что вы предпочитаете делать в свободное время?
2. Do you have much free time? — У вас есть много свободного времени?
3. Do you like playing computer games in your free time? – Вы любите играть в компьютерные игры в свободное время?
4. Do your friends like visiting cinema in their free time? – Ваши друзья любят посещать кино в свободное время?
5. Do you spend your free time in any sports club? — Вы проводите свое свободное время в каком-либо спортивном клубе?

Ex. 12 Listen to Rachel’s questions. Have you got the same questions on your list? Tick (V) those of your questions which you hear from Rachel. – Послушайте вопросы Рейчел. В вашем списке такие же вопросы? Отметьте галочкой свои вопросы, которые совпадают с вопросами Рейчел.

1. What do you usually do at the weekends? — Что вы обычно делаете в выходные?
2. What did you do last Saturday? And on Sunday? — Что вы делали в прошлую субботу? А в воскресенье?
3. Do you watch a lot of TV? — Вы смотрите много ТВ?
4. What sort of programs do you like? — Какие программы вам нравятся?
5. What did you watch last night? And did you enjoy it? — Что вы смотрели вчера вечером? И вам понравилось?
6. What’s your favorite TV program? — Какая ваша любимая телевизионная программа?

Ex. 13 Read Pamela’s letter to The RAP in your Student’s Book (Part 2, page 9) and find synonyms of the following words and phrases. Which are informal - those on this list or those from Pamela’s letter? – Прочитайте письмо Памелы в RAP в вашем учебнике (часть 2, стр 9) и найдите синонимы следующих слов и фраз. Какие неформальные — те, что в этом списке или из письма Памелы?

kept asking me - keep bugging me — продолжала спрашивать меня — не давала мне покоя
why it was so important - what the big deal was — почему это так важно – это большое дело
understand - get — понять
a group of my friends - a bunch of my friends — группа моих друзей — куча моих друзей

Ex. 14 Read the text and circle the right word for each gap. — Прочитайте текст и обведите правильное слово для каждого пропуска.

We want to 1 b) make our life at school more exciting. There are 2 c) lots of extracurricular activities to choose from. We are really busy not just in the classroom but 3 a) outdoors as well.
Our school drama club puts 4 a) on a new play every year. You don’t have to fill 5 a) in any applications if you want to join it.
There is 6 c) also a basketball team. I play basketball, and it 7 b) keeps me fit.

Мы хотим сделать нашу жизнь в школе более интересной. Есть много внеклассных мероприятий на выбор. Мы очень заняты не только в классе, но также вне класса.
Наш школьный драмкружок ставит новую пьесу каждый год. Вам не нужно заполнять никаких бланков если вы хотите присоединиться к нему.
Существует также баскетбольная команда. Я играю в баскетбол, и это держит меня в форме.

Ex. 15 Complete the sentence with an infinitive or a gerund of the verb in brackets. – Дополните предложение инфинитивом или герундием глагола в скобках.

1. I enjoy watching (watch) new films. — Я люблю смотреть новые фильмы.
2. Would you like to come to my house this afternoon? – Ты хотел бы прийти ко мне во второй половине дня?
3. I hate doing my homework at the weekend. — Я ненавижу делать домашнюю работу в выходные дни.
4. Do you like playing football? - No, I don’t. – Ты любишь играть в футбол? – Нет.
5. Would you like to go to a basketball match tomorrow afternoon? – Ты хотел бы прийти на матч по баскетболу завтра днем?
6. She loves going for a walk in the country. — Она любит ходить на прогулку в сельской местности.

Ex. 16 Write your invitations and Sally’s answers based on her plans. – Напишите приглашения и ответы Салли основываясь на ее планах.

1. funfair/Wednesday – Would you like to go to a funfair on Wednesday, Sally? – No, thanks. I want to do my homework. – Ты хочешь пойти в парк развлечений в среду, Салли? – Нет, спасибо. Я хочу сделать свою домашнюю работу.

2. picnic / Saturday — Would you like to go to a picnic on Saturday, Sally? – No, I’m sorry. I’m going to go swimming. – Ты не хотела бы пойти на пикник в субботу, Салли? — Нет, прости. Я собираюсь пойти поплавать.

3. disco / Sunday — Would you like to go to a disco on Sunday, Sally? – No, I can’t. I have to visit my relatives. — Ты не хотела бы пойти на дискотеку в воскресенье, Салли? — Нет, я не могу. Я должна навестить своих родственников.

4. restaurant/Friday — Would you like to go to a restaurant on Friday, Sally? – Yes, with pleasure. — Ты не хотела бы пойти в ресторан, в пятницу, Салли? — Да, с удовольствием.

5. seaside / Monday — Would you like to go to a seaside on Monday, Sally? – Yes, I would. — Ты не хотела бы поехать на море в понедельник, Салли? – Да.

6. volleyball match / Thursday — Would you like to go to a volleyball match on Thursday, Sally? – Sorry, I’m going to go to the cinema with Robert. — Ты не хотела бы пойти на матч по волейболу в четверг, Салли? — К сожалению, я собираюсь пойти в кино с Робертом.

Ex. 18 Nevita has left for a holiday at the seaside. Her friend Rachel wants to know how she spends the time. Read the information in the table and complete the letter from Nevita to Rachel (7- 9 sentences). Remember the rules of letter writing. – Невита уехала на море на каникулы. Ее подруга Рейчел хочет знать, как она проводит время. Прочитайте информацию в таблице и закончите письмо от Невиты к Рэйчел (7- 9 предложений). Помните правила письма.

I usually get up at 7 o’clock, but tomorrow I’m going to get up at 5.30. — Обычно я встаю в 7 часов, но завтра я собираюсь встать в 5.30.
I usually have breakfast at 7.30, but tomorrow I’m going to have breakfast at six o’clock. — Я, как правило, завтракаю в 7.30, но завтра я позавтракаю в шесть часов.
I usually leave home at 8 o’clock, but tomorrow I’m going to leave at 6.30. — Я обычно выхожу из дома в 8 часов утра, а завтра я собираюсь выйти в 6.30.
I usually go to school in the morning, but tomorrow I’m going to go to the seaside. — Я обычно хожу в школу утром, а завтра я собираюсь поехать на море.
I usually have lunch at school, but tomorrow I’m going to have lunch at a restaurant. — Я обычно обедают в школе, но завтра я буду обедать в ресторане.
I usually go to bed at 10.30, but tomorrow I’m going to go to bed at 11 o’clock. — Обычно я ложусь спать в 10.30, а завтра я собираюсь ложиться спать в 11 часов.

Ex. 19 Match the words holiday and festival with their definitions. What is the general English term for holidays and festivals? Are there two different words for holidays and festivals in Russian? – Сопоставьте слова праздник (каникулы) и фестиваль с их определениями. Каков общий английский термин для слов праздник и фестиваль? Есть два разных слова для слов праздник и фестиваль на русском языке?

holiday (A) a day when you do not have to go to work or school — день, когда вам не приходится идти на работу или в школу
festival (B) a time when people celebrate something — время, когда люди празднуют что-то
festival (C) an occasion when there are a lot of concerts, films, or performances — случай, когда много концертов, фильмов или спектаклей
holiday (D) (BrE) a period of time when you go to another place for enjoyment = (AmE) vacation — (британский английский) период времени, когда вы едите в другое место для наслаждения = (американский английский) отпуск

Ex. 20 Quickly read the texts on pages 12-13 in your Student’s Book (Part 2) and match sentences 1-5 with dates A-E. — Быстро прочитайте тексты на страницах 12-13 вашего учебника (часть 2) и сопоставьте предложения 1-5 с датами A-E

1. The year when Mother’s Day became an official holiday in the USA. C 1914 — Год, когда День матери стал официальным праздником в США – 1914.
2. The date on which America became an independent nation. D 4th July 1776 — Дата, когда Америка стала независимой страной – 4 июля 1776.
3. The date of All Saints’ Day. E 1st November — День Всех Святых – 1 ноября.
4. The year of the first Thanksgiving dinner. B 1612 — Год первого благодарственного обеда – 1612.
5. The year in which some men tried to kill the King of England. A 1605 — год, в котором некоторые люди пытались убить короля Англии – 1605.

Тематический парк – парк аттракционов или иной предметно-ориентированный парк, деятельность которого подчинена единой теме.

В основе таких парков лежит определённая тема, которой подчинены не только аттракционы, но также анимация, шоу-программы, кафе и рестораны, гостиницы, сувенирные лавки.

Сегодня к тематическим паркам относят практически любой большой парк развлечений, а также зоопарки и океанариумы. Но это не совсем правильно, т.к. тематический парк имеет ряд особенностей, которые выделяют его на фоне всех остальных парков.

Тематизация и дизайн


Главная особенность тематического парка – наличие темы, то, что объединяет всю структуру парка, делая его единым пространством. Тема парка это не просто название, объединяющее разрозненные элементы, тема должна прослеживаться во всем, от аттракционов, до цветовой гаммы мусорных урн.

Важную роль в тематизации играет дизайн. Например, в компании Disney существует специальный отдел – Walt Disney Imagineers , который занимается разработкой и дизайном всех парков.

В этом отделе собраны лучшие дизайнеры, конструкторы, архитекторы, сценаристы и другие специалисты различных областей, которые работают над созданием аттракционов, круизных лайнеров, магазинов Disney , гостиничных комплексов и другими проектами компании.

Тематизация парка помогает создать уникальный опыт посещения того или иного парка. Люди готовы ехать с другого конца света в парк Universal Studios в Орландо, только чтобы попробовать волшебное сливочное пиво Гарри Поттера.


Тематический город

Современные тематические парки представляют собой не просто небольшую территорию со скромным набором аттракционов, в основном это огромные пространства, напоминающие полноценные города, в которых помимо аттракционов есть собственный транспорт, гостиницы, кафе и рестораны, магазины, спортивные площадки, кинотеатры, ночные клубы и даже салоны красоты. Именно такие тематические курорты, как их часто называют, привлекают большое количество посетителей не только из близлежащих районов, но и из достаточно отдалённых мест. Здесь можно провести полноценный отпуск всей семьей или в компании друзей. В некоторых парках есть инфраструктура для проведения бизнес-мероприятий: выставок, конференция.

Например, тематический комплекс Walt Disney World включает в себя: 4 тематических парка развлечений; 2 тематических аквапарка; развлекательный комплекс Downtown Disney , с магазинами, кафе, ресторанами, барами, шоу-программами, ночными клубами; спортивный комплекс Disney ’ s Wide World of Sports Complex ; более 20 гостиничных комплексов различного класса; часовню для проведения свадебных церемоний; полноценную транспортную систему, включающую монорельсовую железную дорогу, автобусы, паромы, водное такси.


Высокие технологии


Применение последних технических новинок и разработок является необходимым условием развития тематического парка. Постоянно происходит процесс усовершенствования и модернизации уже существующих аттракционов, а также создание новых высокотехнологичных аттракций. Практически каждый год в различных странах устанавливаются новые рекорды по высоте, скорости и пр. параметрам аттракционной техники. Так, например, в апреле 2014 года в Лас-Вегасе, США, было установлено самое высокое колесо обозрения в мире - High Roller, его высота составляет 167 м.

Анимация


Большое внимание в тематических парках уделяется анимации, т.е. оживлению отдыха и организация непосредственных впечатлений от личного участия в мероприятиях. Анимацию используют для увеличения влияния образов созданных с помощь архитектурных и ландшафтных решений. В парках анимация помогает усилить эффект тематизации.


Персонажи Disney в Shanghai Dsineyland Park

Говоря о тематических парках, мы чаще всего думаем о «Диснейленде» или «Мире Диснея». Можно также представить себе такие парки, как «Universal Studios», «Epcot Center» или «Cedar Fair Parks». Американские горки и хот-доги являются практически главными вещами, которые можно ожидать увидеть в тематическом парке. Конечно карусель есть не во всех развлекательных парках, однако лучше всего выбирать такие места, которые сможет оценить все семья.

Создавая тематические парки, некоторые люди думали, что карусели и ход-доги не были необходимостью. Поэтому они создали эти странные парки, которые попали в наш список самых странных тематических парков в мире. Существует огромное количество парков, которые не вошли в этот список, но должны были. Их строительство ещё не закончено. Среди них можно выделить «Alien Apex Resort», который (как вы уже правильно догадались) находится в городе Розуэлл (Roswell), штат Нью-Мексико. На данный момент в Нью-Йорке строится Развлекательный парк Нинтендо (Nintendo Amusement Park), где посетители могут одеваться в костюмы Марио из «Super Mario Brothers» и прыгать, будучи привязанными к тарзанке. Более того, ходят слухи что во Франции в 2017 году откроется «Napoleonland», поэтому можно точно сказать, что этот список скоро пополнится «странными» тематическими парками.

10. «Деревня Памяти» (Memory Village), Гаити

Рон и Карла Блантшли (Ron & Carla Bluntschli), американская пара которая жила на Гаити более 20 лет, хотела построить тематический , чтобы воссоздать то, что перенесли их предки. В этом тематическом парке посетители могли бы увидеть, каково это было быть рабом. В парке посетителей понарошку похищали бы и заставляли пройти по нарисованной области, представляющей собой Атлантический океан. К сожалению, (или может быть к счастью), парк так и не был построен, несмотря на то что пара начала собирать деньги на необычный тематический парк. Тем не менее, по-видимому нашлись и такие люди, которые подумали, что это хорошая идея и Карл Геррье (Carl Guerrier) создал «виртуальный тур», чтобы люди могли посмотреть каким был бы парк.

Если бы «Деревня Памяти» была бы всё же построена, то люди могли бы побывать «рабами на день», их бы жестоко пытали и избивали. Не кажется ли вам, что такое предложение не звучит как самый лучший способ провести свой отпуск?

9. Парк «Diggerland», штат Нью-Джерси, США


Вы когда-нибудь задумывались о том, каково это управлять экскаватором, водить внедорожник, или же сбивать кегли ковшом экскаватора? А как насчёт поездки в кабине экскаватора, будучи поднятыми на 15 метров в воздух? «Diggerland» это тематический парк в штате Нью-Джерси, в котором вы сможете попробовать всё это, меньше чем за 30 долларов в день. Этот тематический парк впервые появился в Европе, но получил такую популярность, что американцы тоже захотели применить у себя эту идею. Весь тематический парк разработан как строительная зона и дети могут управлять маленькими версиями транспортных средств. У них есть товары которые вы можете купить онлайн, а также камера, транслирующая козлят Дага (Doug) и Дозера (Dozer) в отведённой специально для них области парка.

8. «Бухта Крокодилов» (Crocosaurus Cove), Австралия


Вы когда-нибудь задумывались о том, каково это плавать с крокодилами? Мечтали ли вы когда-нибудь забраться в клетку и попытаться отбиться от этих существ которые могли бы вас скушать, если бы вы подошли слишком близко? Теперь у вас есть такой шанс! Парк «Бухта Крокодилов» находится в Австралии и в нём вы сможете поплавать с крокодилами, находясь в «клетке смерти». Вы (ещё можно взять друга, места для этого достаточно) можете забраться в стеклянный контейнер, в котором вас опустят в бассейн, кишащий крокодилами. Посетители могут посмотреть на кормёжку животных, находясь в контейнере. На видео, которое можно посмотреть на вебсайте компании, видно что люди также могут поплавать в водолазном костюме с животным, в то время как крокодил связан, чтобы вам не навредить.

7. «Драма Выживания» (Išgyvenimo Drama), Литва


Если вы одержимы историей и хотели бы знать, каково было при советской власти в 1980-ых годах, то это место специально для вас. Всего за 200 долларов или около того, вы сможете «расслабиться» в 5 метровой землянке, где охранники говорят вам что делать каждую минуту, которую вы проводите там. «Драма Выживания» находится в Литве, и является «тематическим парком», который сделан из настоящего бункера, который использовался в те времена, когда Россия всё ещё считалась СССР.

Во время вашего визита продолжительностью 2,5 часа, вы оставите всё у двери, в том числе ваш мобильный телефон, а ваши просьбы о помощи не будет кому слушать. Они всё же предлагают вам изношенные «советские пальто» (что является обязательным) и заставляют вас смотреть телевизионные программы тридцатилетней давности. Противогазы также включены в программу, причём бесплатно. В конце своего визита вы получите рюмку водки, чтобы смыть неприятный осадок (или, может быть, чтобы вы забыли обо всём этом).

6. «Голландская Деревня» (Dutch Village), штат Мичиган, США


Несмотря на то, что этот тематический парк не такой страшный или необычный как российский бункер с настоящими охранниками, «Голландская Деревня» всё-таки заслуживает место в этом списке. Это одно из тех мест, которое перешло все границы в своём стремлении «напомнить о прошлом». Согласно информации, которую можно прочесть на их вебсайте «Голландская Деревня» является «шагом назад в Нидерланды более чем 100-летней давности», причём сотрудники парка одеты в соответствующую одежду, деревянные башмаки и так далее.

Дети могут выгулять козла, скатиться с горки, сделанной в виде огромного деревянного башмака или покататься на колесе обозрения, которое выглядит как огромная ветряная мельница. Веселье также не обходит и взрослых. Более взрослые посетители могут посмотреть, каково это было быть обвиненным в колдовстве, ступив на самые настоящие «весы ведьм» которым 200 лет. «Голландская Деревня» предлагает развлечения для всей семьи.

5. «Посещение Святой Земли» (The Holy Land Experience), штат Флорида, США


Для тех, кто заинтересован в том, что послужило источником вдохновения для Библии, в штате Флорида есть место, посвящённое таким же людям, как вы. «Посещение Святой Земли» это именно то, что и предполагает название, посещение участка, похожего на то, какой была «Святая Земля» в те дни, когда был жив Иисус. Вы можете посетить Эдемский сад, записаться на автобусный тур по Вифлеемской деревне или посмотреть спектакль в Доме Иуды (House of Judea). Учитывая тот факт, что колокола бьют каждый час на Вифлеемской Часовне (Bethlehem Bell Tower), которая якобы имитирует Церковь Рождества Христова (Church of the Nativity) в Израиле, вы сможете увидеть и почувствовать, каково это было жить в тот день, когда родился Иисус. Билеты продаются по цене в 50 долларов для взрослых, так что «Посещение Святой Земли» явно не такое же, как то, каким оно было в Иерусалиме.

4. «Страна Сердитых птиц» (Angry Birds Land), Финляндия


Несмотря на то, что популярность игры «Сердитые Прицы» (Angry Birds) постепенно убывает и уже не такая, какой она была несколько лет назад в США, многие страны по всему миру по-прежнему рассматривают её как отличный способ заработать деньги. По всему миру были созданы парки, посвященные этой игре, однако в Финляндии был целый тематический парк в качестве дани уважения к этим красочным птицам. В парке есть много достопримечательностей, которые выглядят как персонажи из игры и даже построена большая игровая площадка с горками и качелями. Всё в «Стране Сердитых птиц» обладает такими же цветами, как и птицы в игре. Здесь даже есть несколько качелей, на которых могут покататься дети.

3. Развлекательный парк Шицзиншань (Shijingshan Amusement Park), Китай


Если вы живёте в Китае, и не можете попасть в США, чтобы посмотреть на Микки Мауса, просто сходите в развлекательный парк Шицзиншань. Он может и не является странным тематическим парком, но в нём всё вопит о «нарушении авторских прав». Даже лозунг парка гласит: «Дисней слишком далеко, приходите в Шицзиншань!» Китайское правительство впервые открыло парк в 1986 году с замком у парадного входа, который очень сильно напоминал замок Золушки в тематических парках Диснея. И лишь в 2007 году кто-то действительно заметил персонажей (например, Hello Kitty из Японии или Микки-Мауса), которые резвились на территории Шицзиншань, и против парка был подан иск.

2. Парк «Amora», Лондон, Англия


При упоминании Лондона, люди обычно думают о рок-звёздах, Биг Бене или о королеве Англии. Мы не часто связываем с ним чувственные тематические парки или секс, однако это именно то, чем на протяжении чуть более года был тематический парк «Amora». В 2007 году в Лондоне открылся секс-парк, который просуществовал до апреля 2008 года. Официально не было указано был ли он для людей в возрасте от 21 года и старше, но скорее всего он не был предназначен для детей. «Amora», где проводились интерактивные мероприятия, семинары и вечеринки и где даже был бутик, был местом, куда многие приходили, чтобы узнать новое о сексе и получить удовольствие во время обучения. Неизвестно почему он был закрыт (хотя, вероятно, можно догадаться), однако согласно лондонской газете, парк планируют возродить для экскурсий.

1. «Ванг Саен Сук – Адскй Парк» (Wang Saen Suk - Hell Park), Тайланд


В США вы сможете сходить в тематический парк «Посещение Святой Земли», однако Таиланд пошёл дальше и создал тематический парк под названием «Ванг Саен Сук», или Адский Парк. Если вы когда-нибудь посетите эту страну, не забудьте отвести своих детей посмотреть, каково это быть проклятыми на веки вечные за то, что они могут натворить. Гуляя по лесу в причудливой небольшой деревушке, они увидят статуи людей которых повесили, пытали и избивали. Здесь даже есть статуя человека, которого заживо пожирают адские псы, с разбрызганной во все стороны кровью. Скорее всего, ваши дети будут себя вести очень хорошо, увидев этих кошмарных существ, а также будут плакать всю дорогу домой.



Похожие публикации